Registro de enseñanza de "Huevos de pato en el Festival del Bote del Dragón" para el idioma chino de octavo grado
Registros de enseñanza de "Huevos de pato en el Dragon Boat Festival"
1. Plantee dudas e intereses e introduzca nuevas lecciones
Profesor: Wang Zengqi, un famoso escritor de Gaoyou, Jiangsu.
(Visualización de pantalla.)
Es conocido como "el último literato puro de China, el último funcionario académico de China". Escribió sobre asuntos triviales de la gente común, registró nostalgia y costumbres populares, habló sobre flores, pájaros, insectos y peces, y sin darse cuenta y sin querer creó los clásicos y las cimas de los bocetos contemporáneos. Alguien le dijo: Sr. Wang, además de Qin Guan, usted es el único en Gaoyou. Después de escuchar esto, el Sr. Wang sonrió y dijo: ¡Solo puedo ocupar el tercer lugar, y hay un huevo de pato Gaoyou frente a mí!
Maestro: ¿Por qué el Sr. Wang clasificó los huevos de pato Gaoyou por delante de él? ¡Me temo que hay una razón! En esta lección, analizaremos la famosa prosa de Wang Zengqi "Huevos de pato en el barco dragón". Festival".
(El profesor escribe el título y el autor en la pizarra.)
Profesor: A continuación, leamos el texto, saboreemos el idioma, comprendamos las emociones y veamos si podemos. resolver este misterio.
2. Leer el idioma y comprender las emociones
Profesor: Pida a los alumnos que lean el texto libremente, presten atención a la lectura de las nuevas palabras del texto y se concentren en pensar p>
Gaoyou ¿Cuáles son las virtudes y características de los huevos de pato que se clasifican ante el autor (Las palabras clave se muestran en la pantalla).
El Baisuozi descolorido está encurtido con vino y dintel, amaranto y huevo de pato Luozi
(Los estudiantes leen, el maestro corrige la pronunciación de palabras individuales).
Maestro: ¿Cómo es que los huevos de pato de Gaoyou están clasificados por delante del Sr. Wang? resolver este misterio?
Estudiante 1: ?Mi ciudad natal es una ciudad acuática. Fuera del pato. El pato cáñamo Gaoyou es una especie de pato famosa. Hay muchos patos y muchos huevos de pato. La gente de Gaoyou también es buena encurtiendo huevos de pato. Los huevos de pato salados Gaoyou se hicieron famosos. ?
Maestro: Lo que dijo el autor es dejar que la naturaleza siga su curso. Solo sé que más personas son más poderosas. Además, ¿quién ha descubierto algo más?
Estudiante 2: Vivo en el sur de Jiangsu y Zhejiang. Cada vez que alguien pregunta sobre mi lugar de origen, después de responder, la otra persona se queda asombrada: ¡Oh! ¿¡Tienes huevos de pato salados allí!? p>
Maestro:? ¿Atemorizante? ¿Es el sentimiento de respeto y admiración?, ¿admiración?
Seres vivos: ¡Huevos de pato! Tampoco Qin Guan. No es Wang Zengqi, ¡resulta ser un huevo de pato! Grandes palabras pero pequeños usos, tiene un sentido del humor único.
(Visualización de pantalla.)
Cuando la gente de Jiangsu y Zhejiang se reunieron y me preguntaron sobre mi lugar de origen, respondieron con gran asombro y dijeron: "¿Dónde se producen huevos de pato salados?" ?" ?
Maestro: Mire la pantalla. El Sr. Wang tiene este pasaje en su ensayo "Mi ciudad natal". Léalo en silencio y piense en las diferencias sutiles entre este pasaje y las palabras del artículo. ?
Estudiante 1: No existe la palabra "oh".
Profesor: Observa atentamente. ¿Quién más ha descubierto algo?
Estudiante 2: Las frases del texto tienen signos de exclamación al final.
Profesor: ¿Cuál es el punto de agregar la palabra “Oh” y un signo de exclamación?
Estudiante 3: Puede reflejar mejor el asombro de los extranjeros.
Profesor: ¡Este pequeño huevo de pato es realmente asombroso!
Estudiante 4: ¡Puede mostrar mejor el orgullo del autor!
Maestro: ¡Si tan solo fuera de Gaoyou! ¡La gente de Gaoyou tiene tanta suerte! Lee esta frase con asombro y sorpresa. (Los estudiantes leen juntos).
Maestro: Todos leen la palabra "oh" muy brevemente. ¿Hay alguna otra forma de leerla?
(Los estudiantes piensan).
Profesor (indicador): ¿Qué pasa si lo piensas brevemente y de repente te das cuenta?
Estudiante 5: Puedes leerlo más.
Profe: Bueno, sería mejor que lo alargaras y le añadieras un poco más de subidas y bajadas.
¡No olviden que hay un signo de exclamación al final! Léanlo nuevamente, estudiantes
(Los estudiantes lo leen juntos.
)
Profesor: Para una entrevista, si fueras Wang Zengqi, ¿cómo te sentirías en este momento?
Estudiante 6: ¡Estoy muy orgulloso, mi ciudad natal es tan bonita! /p>
Maestra: Una palabra "oh", la expresión está llena de expresión, el encanto es infinito, es realmente maravilloso. La belleza no es solo eso, ¿quién tiene una visión única?
> Estudiante 7: "Vendedor de Shanghai" Los huevos de pato salados también se venden en tiendas de encurtidos y deben estar marcados especialmente con una nota: "Huevos salados Gaoyou". ?
Profesor: Especialmente marcado, me parece extraordinario. Si fueras a una tienda de vegetales secos en Shanghai y vieras que venden fideos, tendrías que marcarlo con una nota: Longkou vermicelli
(Nota: Esta clase se imparte en Longkou, Shandong, Longkou Fideos es una especialidad local)
Estudiante 8: Estoy muy orgulloso y muy amable, porque nuestros Fideos Longkou son una especialidad famosa.
Maestro: Como persona Longkou, te sientes honrado por esto. Para usar el elegante chino clásico del Sr. Wang, puedes decir que te sientes honrado. Bien, sigamos resolviendo el misterio. ¿Qué tienen de bueno los huevos de pato que en realidad están por delante del Sr. Wang?
Estudiante 1: Gaoyou también produce huevos de pato amarillos dobles. Los huevos de pato ocasionalmente tienen doble yema en otros lugares, pero no tantas como en Gaoyou, y pueden exportarse en lotes. El sabor de los huevos de pato doblemente amarillos no es nada especial. ¡No es sólo un huevo de pato! Pero después de abrirlo, sorprenden las dos partes redondas y amarillas del interior.
Estudiante 2: No me alegra mucho cuando los extraños elogian los huevos de pato Gaoyou, ¡como si los huevos de pato vinieran de nuestro pobre lugar!
Estudiante 3: Gaoyou ¿¡Los huevos de pato salados son!? De hecho, viajo mucho y como muchos huevos de pato, pero son completamente incomparables con los de mi ciudad natal. Solía ser difícil encontrar agua en el mar, ¡y realmente no me gustan los huevos de pato salados! de otros lugares.
(En la pantalla, cambie "ciertos", "muchos", "completos" y "real" en rojo).
Maestro: Estudiantes, vuelvan a leer las palabras en rojo. , mira qué efecto tiene. (Leído en la vida.)
Maestro: ¿Qué expresan las palabras simples cuando las lee así?
Sheng (Qi): Los huevos de pato en mi ciudad natal son tan buenos.
Maestro: Érase una vez, era difícil marcar la diferencia, pero los huevos de pato en mi ciudad natal eran tan buenos e incomparables. ¡Comían muchos huevos de pato, pero eran completamente incomparables! los de mi ciudad natal! ¿Qué tal si usamos chino moderno en chino moderno? Diga
Sheng 1: Como muchos huevos de pato.
Profesor: Entonces cambia el texto original al chino moderno, ¿de acuerdo?
Estudiante 1: No, porque
Profesor: Sé que no es posible, ¿si? no puedes decir el motivo, piénsalo de nuevo, ¿de acuerdo? ¿Quién puede hablar sobre su propia comprensión?
Estudiante 2: Usar chino clásico parece un poco gracioso.
Maestro: Tienes los sentidos muy agudos, es verdad.
Estudiante 3: Es más elegante en chino clásico.
Profesor: El chino clásico y el chino vernáculo se mezclan de forma natural, son amables e interesantes. ?Érase una vez, no había agua en el mar, excepto Wushan, no era una nube. ?¡No es de extrañar que el Sr. Wang dijera que leyéramos juntos!
(Visualización de pantalla).
Sheng (Qi): ?¡Cómo se llama esto huevo de pato salado!? p>Maestro: ¿Qué es esta frase en el dialecto de mi ciudad natal? ¿Qué tipo de huevo de pato salado es este? ¿Cómo se dice en tu dialecto Longkou?
Salud 4: ¿Cómo se llama pato? huevo! (Todos ríen.)
p>
Profesor: ¿Qué quieres decir?
Estudiante 4 (riendo): Los huevos de pato de otros lugares no son tan buenos como. los de Gaoyou, así que me burlo de ellos y los descarto.
Maestro: ¿Los huevos de pato producidos en otros lugares son necesariamente malos? De hecho, no necesariamente. La luna brilla en mi ciudad natal y los huevos de pato son mejores en Gaoyou. ¡Está bien, no olvides comprender el misterio! ¿Quién puede decírmelo de nuevo?
Estudiante 1: ¿Qué es el "Suiyuan" de Yuan Mei? ¿Lista de alimentos? ¿Menú pequeño? ¿Un huevo encurtido? No dejes el color amarillo.
Elimina el color blanco, lo que hará que el sabor sea incompleto y el aceite se disperse. ?
Profe: Pequeño huevo de pato, el autor también se esforzó mucho en verificarlo.
Cuenta la leyenda que hace más de 900 años, Qin Guan, un poeta de la dinastía Song del Norte, le dio huevos de pato Gaoyou a su maestro Su Dongpo. Los pequeños huevos de pato eran muy culturales e increíbles.
¿Salud 2?: Los huevos salados Gaoyou se caracterizan por su textura fina y su rico aceite. La clara de huevo es suave, no seca ni polvorienta como en otros lugares, y en la boca se siente como masticar lima. La riqueza del petróleo no tiene parangón en ningún otro lugar. La forma de comer huevos de pato, como decía Yuan Zicai, es cortarlos con cáscara. Esa es la forma de entretener a los invitados en un banquete. Para el consumo diario se suele golpear y comer con palillos. Tan pronto como se perforó la cabeza del palillo, salió aceite rojo. ?
Profe: ¿Romper el corto? ¿Dónde están los cortos? (El profesor simula una actuación para encontrar el corto.) Finalmente lo encontré
Aquí, ¿romper? Acción. )
Estudiante (Qi): ¡Golpéalo!
Maestro: ¡Oh, no uses demasiada fuerza, está bien! (Simula el movimiento de "golpear"). /p>
Maestra: Haz una pequeña abertura, usa palillos para sacar suavemente un poco, mételo en la boca y golpéalo. ¡La clara de huevo suave sabe deliciosa! Risas) )
Maestro: Luego usa la punta del palillo para pincharlo y el aceite rojo chirriará
Sheng (Qi): ¡Saltó! >
Maestro: ¿Por qué? Utilice la palabra "riesgo"
生(Qi): resalte la cantidad de aceite.
Maestro: Leamos de nuevo y la cabeza del palillo será perforada
Estudiante (Qi): Saldrá aceite rojo
Maestro: ¡Todos! ¿Puedes leer esta onomatopeya? Zhi?, ni larga ni corta, ¡no es bueno! Léela más larga o más corta, inténtalo de nuevo (los estudiantes intentan leer).
Maestro: ¡Si la lees durante mucho tiempo! , habrá mucho aceite y tardará mucho en fumar. ¿Hay alguna otra forma de leerlo?
(Léelo toda la vida, léelo en poco tiempo.)
Maestro: Bueno, leerlo de manera breve significa eso. El aceite saldrá rápidamente, lo cual tiene sentido. ¿Es largo o corto? Tanto el largo como el corto son adecuados, ¿verdad? No es de extrañar que Jia Pingwa dijera: Wang es un zorro literario que se ha convertido en un viejo espíritu a través de la práctica. (Visualización de pantalla.)
Hay este pasaje en el ensayo "Ojos compuestos" de Wang Zengqi: "Todos los insectos con ojos compuestos tienen una visión muy sensible". Las moscas del cáñamo también tienen ojos compuestos. Cuando te acercas a una libélula o a una mosca del cáñamo, estas lo notarán cuando todavía están a cierta distancia y se alejarán volando. ?
Maestro: ¿Puedes decirme qué palabra en este pasaje tiene el mismo significado que ??
生(Qi): 匌
Maestro: ¿Cómo? ¿Leer?
(Es mucho tiempo para leer, todos se ríen.)
Maestro: ¡Estas no son libélulas ni moscas del cáñamo, son mosquitos! ¡Tenga en cuenta que todos los insectos tienen ojos compuestos! mala visión.Muy sensible?.
(Léelo de nuevo y léelo brevemente.)
Maestro: Esto es interesante. ¿Qué tiene de maravilloso esta palabra?
Estudiante 1: Escribe sobre libélulas y moscas del cáñamo volando rápido.
Profe: Sí, se fue volando en poco tiempo.
Estudiante 2: Escribe acciones, con sonidos, imágenes vívidas.
Profesor: Realista, dinámico y que invita a la reflexión. Wang es un zorro literario
Sheng (Qi): ¡Cultiva para convertirte en un viejo espíritu!
(Todos ríen).
Maestro: ¡Golpea el huevo de pato! rompe la posición corta, usa palillos para cavar Cómelo, cómelo, la cáscara del huevo es inútil, tírala
Estudiante (Varios): No, todavía es útil, tengo que fingir que soy luciérnagas. .
Profesor: ¡Oh! Estudiantes, cierren los ojos y escúchenme leer.
(La maestra leyó en voz baja: Los niños tienen mucho cuidado al comer huevos de pato. Las luciérnagas brillan intensamente en las cáscaras de los huevos de pato. ¡Es tan hermoso! Los estudiantes están sumergidos en él.)
Maestro: Se dice que Che Yin de la dinastía Jin ponía luciérnagas en una bolsa de práctica para leer por la noche, ¿por qué no usas las cáscaras de huevo de pato de nuestra ciudad natal para poner luciérnagas en una bolsa para leer? noche?
(Todos ríen.
)
Profesor: No todos los huevos de pato se pueden usar para contener luciérnagas. Los niños tienen que elegir con cuidado. ¿Qué huevos de pato hay para elegir?
Estudiante 1: ¡Elige el verde claro! caparazón.
Profesor: ¡Los de color azul claro son elegantes!
Estudiante 2: ¡Elige los que tienen formas bonitas!
Maestra: Oh, algunos son feos y otros son guapos.
Estudiante 3: Algunos parecen estúpidos, otros parecen delicados.
Profesor: ¿Significa algo diferente? ¿Estúpido? ¿Cómo explicarlo?
Estudiante 4: Estúpido, estúpido.
Profesor: Tengo un coeficiente intelectual bajo. ¿Los huevos de pato tienen un coeficiente intelectual alto y bajo?
Estudiante 5: ¿Es antropomórfico?
Profesor: ¿Significa antropomorfismo? Es como ver a un amigo y compañero de la infancia. ?Guapo?, ?Feo? sólo puede describir la apariencia de un huevo de pato, pero las palabras estúpido y delicado le dan al huevo de pato su carácter tonto y tonto, es lindo, pero los niños prefieren ser más delicados. De hecho, hay muchas más costumbres del Dragon Boat Festival en la ciudad natal del autor. ¿Cuáles son? Explora el primer párrafo natural para encontrarlas rápidamente.
(Los estudiantes leen y responden.)
Maestro: En la ciudad natal del autor, hay muchas costumbres durante el Festival del Barco Dragón. Sin embargo, lo que Wang Zengqi no puede olvidar es el huevo de pato. su memoria. El escritor Jia Pingwa no podía olvidar los bollos al vapor en su ciudad natal de Shaanxi. Ye Shengtao masticó las finas rodajas de raíz de loto y recordó su ciudad natal en el lago Taihu. Incluso pensó que la verdura silvestre que comía cuando era niño no tenía paralelo. en gusto. ¿Echan de menos el panecillo al vapor, la raíz de loto, el milkvetch y el huevo de pato salado?
Estudiante 1: Esta es la nostalgia del autor por su ciudad natal.
Alumno 2: También hay nostalgia por la vida infantil.
Maestro: El Sr. Wang ha escrito muchos ensayos sobre la comida en su ciudad natal. Escribió sobre el ajenjo a principios de primavera, la bolsa del pastor durante el Festival Qingming, los huevos de pato en el Festival del Bote Dragón, las lentejas anchas en el jardín en otoño, la sopa de verduras encurtidas y rábanos silvestres en el clima nevado, y el rábano rojo seco en escabeche en cada hogar, todo revela el profundo apego del autor a su ciudad natal de Gaoyou y los recuerdos de su vida infantil. El Sr. Wang dijo una vez: La ciudad natal y la infancia son los temas eternos de la literatura. ?Ya sean bollos al vapor o rodajas de raíz de loto, así como arveja y huevos de pato salados, son sólo portadores y desencadenan un "amor profundo" que hace que la gente lo extrañe hasta el día de hoy. En lo profundo de tu corazón, en tu mundo emocional, también atesoras ese pequeño huevo de pato, ¿verdad? Piénsalo y compártelo con todos.
(Los estudiantes hablan libremente sobre las costumbres de su ciudad natal y sobre historias interesantes de la infancia, y los maestros comentan sobre ellas).
3. Resuma y mejore, promueva la lectura
Wang Lao dijo una vez: ?Escribir obras sólo se puede lograr con un sabor chino y un sabor hogareño común y corriente. ?Siempre puede usar las palabras más comunes para formar las oraciones más comunes y decir las cosas más comunes, pero son como piedras blancas lavadas en agua, limpias y redondas, refrescantes, sencillas e interesantes. Como dice el refrán, la autenticidad sólo se puede ver cuando se acaba el lujo, y la autenticidad sólo se puede encontrar en la sencillez (escritura en la pizarra del profesor). Después de leer "Huevos de pato en el Festival del Barco Dragón", la maestra no podía esperar para comprar el libro "Prosa seleccionada de Wang Zengqi". ¡Cuanto más leo, más interesante se vuelve! Leer las obras del Sr. Wang, ¡puede nutrirme! ¡Tu alma, te llevará a descubrir la belleza de la vida! ¡Se acabó la salida de clase!