Hay muchas personas en el templo que son famosas por preparar platos y té. El monje poeta de la dinastía Tang, Jiaoran, era bueno preparando té. Se hizo amigo cercano del sabio del té Lu Yu y dejó muchos poemas famosos sobre el té. Durante el período de las Cinco Dinastías y los Diez Reinos, un monje guerrero escribió sobre cómo preparar té y viajó a Jingnan, y era conocido como el "Dios de la dinastía Tang". En la dinastía Song, Nanping decía que la humildad es mejor que el té, y Baiyun "la toma del corazón, responde a ella en la mano y definitivamente la transmitirá a quienes la practican". Al mismo tiempo, también había un monje eminente llamado Fuquan que era bueno en el "Té Baixi" y se hizo famoso por un tiempo. En otras palabras, Lu Yu no solo nació en el templo, sino que nunca abandonó el templo durante toda su vida. Algunos templos de la dinastía Song también celebraban actividades de "lucha contra el té". Por ejemplo, el templo Jingshan en Yuhang solía celebrar banquetes de té a los que asistían monjes y donantes para identificar la calidad de varias hojas de té, e inventó el "método de pedido de té" consistente en moler té de yemas fresco y de alta calidad hasta convertirlo en polvo y prepararlo con agua hirviendo. , que hizo prosperar enormemente la cultura del té. Beber té enriquece la poesía, el té ayuda a que la poesía florezca y la poesía es elegante con el té. Los literatos bebían té budista para discutir, los budistas decían la verdad y practicaban el zen. La dinastía Tang dejó muchos capítulos famosos sobre el té. Li Bai de la dinastía Tang escribió "Mirando el río" y "Obteniendo los ojos de Jiuhua". Ayer fui a Jiujiang y miré el monte Jiuhua. La Vía Láctea colgaba de agua verde y las hermosas montañas estaban llenas de nueve hibiscos. ". Espolvorea el líquido aromático sobre las raíces, recoge los ojos y humedece los huesos". (Cactus Tea Poetry) "Ver fuera de la montaña" de Liu Tang Yuxi hace que la "Belleza" de Jiuhua sea magnífica y maravillosa. También hay un poema sobre la degustación de té, que es una obra maestra eterna: "Se fumaron los capullos del pico del águila perfumada y el Viejo Lobo los envió a la casa de Fuxian. Hoy en día hay muchas lunas sobre el río Xiangjiang y cerca de las montañas florecen cuencos de flores. ", "Los racimos de té en los aleros detrás del monje de la montaña reflejan el nuevo terciopelo de los bambúes en primavera. Ahora me sacudo la ropa de los invitados y les quito todos los picos a los lados. Cuando la casa esté llena de arroz fragante, construiré un agua de arena dorada, la lluvia repentina caerá en el caldero y las nubes blancas se llenarán de flores. "Dos tazones de té" Bai Juyi, el gran poeta de la dinastía Tang, "tome una siesta después de una comida, tome dos tazones de té y mire hacia la sombra del sol. El sol está inclinado hacia el suroeste. lo que hace que la gente aprecie el sol naciente y se preocupe por el cansancio de la gente. Las carreras de las personas que no tienen preocupaciones ni felicidad serán largas y cortas. "La alegría de beber té es vívida en el papel. Otro gran poeta, Yuan Zhen, describió vívidamente el té con la pluma de flores. Su forma también es única en la poesía Tang, dispuesta en una línea como una torre de poesía: té. Hojas dulces". Bud. El poeta ama al monje. El jade blanco pulido, el núcleo amarillo de la sartén, se convierte en cenizas Invita a la luna brillante en la noche y saluda el amanecer en la mañana. La intención no es beber. Liu Zongyuan, un escritor de la dinastía Tang, escribió un poema para recompensar a sus amigos, diciendo: "Todavía estamos bebiendo néctar juntos y el Buda está a nuestro lado". Duh, esta pareja de Peng Ying es simplemente un lugar caro. Yan Zhenqing, político y gran calígrafo de la dinastía Tang, también bebía té y recitaba poemas en las noches de luna y socializaba con sus amigos Lu Yu, Seng Jiaoran y otros. Sus heroicas palabras son: "Cuando las flores están abiertas, los invitados son invitados a sentarse en el banquete. Cuando el vino está sobrio, el monje quiere estar solo en el jardín, pero no quiere subir al laurel..." Hay innumerables obras sobre el canto del té en la montaña Jiuhua: " "La escarcha es demasiado floja para cosechar, la primavera viene a recoger los brotes de té"; "Los perros ladran como nubes, las flores parecen bambúes, la familia de la montaña proporciona leche de jade y un cuenco produce el viento." "Los capullos púrpuras en la montaña primaveral son maravillosos, las flores de jade en el jardín de jade están esparcidas", describe la recolección y la calidad del Té de los Nueve Budas. "He estado vagando por el fin del mundo durante muchos años. Creo que las nueve flores están en el camino, las nubes están llenas de picos extraños, las rocas y los arroyos florecen en primavera, los pájaros cantan en el bosque. "Y la gente del otro lado está recogiendo té. Ahora tengo la alegría de buscar cartas. No sé dónde visitar la casa de las hadas". No tengo esperanzas de ser inocente. La descripción del poema del malvado Liang Yuan. es más detallado "El eminente monje chino Xu Yun también practicó": "Hay una vida ocupada en las montañas, recogiendo leña y recogiendo té. No hay nada misterioso en este momento. La brisa primaveral brota de la noche a la mañana". >
Hay muchos poemas sobre beber té y meditar: Zhao Youshi, un académico de la Universidad Ting en la dinastía Qing, dijo: "Los cristales de nieve han caído profundamente y tengo una túnica verde sobre mis hombros. Miles de pinos párese en los picos a través de la nieve, y los bambúes yacen frente a ellos. Brahma ve el cielo frente al mar, escucha las nubes durante mucho tiempo, el monje amante de la lluvia está tranquilo por la noche. el té es amargo ". El poema de Wu Ming Guangyu: "El viento otoñal está en silencio, el monje todavía está tranquilo y el fuego del té no produce humo". Describe vívidamente beber té y meditar. Al tratar a los invitados con té budista de Jiuhua, también se recitan poemas: El ministro de Qing, Wu Xiang (de la aldea de Laos, Qingyang) "El monje rindió homenaje al té antes de la lluvia y recogió frutas de color púrpura fuera de las nubes", explicó Jiuhua. : " Justo antes de que los invitados se sentaran, el eminente monje ya había comenzado a meditar y llamó a los niños a preparar té. El monje ya había tomado el nuevo manantial de tortugas. "El monje sirvió a los invitados "té antes de la lluvia", lo que muestra que el té es mejor para la gente. La preparación improvisada del té por parte del poeta también puede dejar un rico legado para la cultura budista del té: el antiguo poema de Li: "Hay capullos verdes, que captan la fragancia y se dan cuenta del dolor, la mitad occidental del Zen no cree, sumergiéndose en la nieve. -montañas coronadas", "La fragancia del sofá de meditación, El pabellón sonríe a las flores "El té en el pequeño pabellón es arrastrado por el viento y la taza fragante evita que los crisantemos se desplacen". , y el cuenco del monje huele fragante". Té y cultura budista: "El radio del Buda es lluvia, y el bosque es hielo y copos de nieve. En el valle, la niebla nublada se extiende sobre el mar plateado y la cima de la torre. Refleja el brillante sol de Xia Zi. Una túnica cubre los huesos de Buda y el dinero. Hay nubes y capullos en el río Qiu. Ahora se encuentra en el cementerio de Yanxia, llamado Xinluoning.
"Incluso si un alto funcionario del gobierno provincial viene a Jiuhua, escribe poemas mientras toma el té y responde a los monjes por un tiempo, sigue siendo una buena historia; Gui: "Ve a Jiuhua y dale generosos obsequios a Kanluoji": "Visitar el Monasterio budista en la famosa montaña, quince nubes suben a las nueve, descansa en Kanluoji, a mitad de la montaña, con un plato de té con sabor a brotes de bambú. "Shi Kuanru: "Rimas originales de Deng Jiuhua, vicegobernador de Guilin y Qilin": "Cuando se visita a los grandes escritores de China continental, si se miran los años vacíos, parece que es mejor pasar de largo y encontrarse felizmente con ellos. poetas y beber té. ".