Red de conocimiento de recetas - Recetas de frutas - Su primavera

Su primavera

Axiang a menudo mira por la ventana y se distrae. Le dice a su abuela: "Su primavera..."

La abuela lleva gafas para leer y se pega a la Biblia. mano, una amable sonrisa brotó de sus profundas arrugas. Axiang siguió mirando hacia afuera y no dijo nada.

Jiangnan siempre es como primavera durante todo el año. Hay un árbol de alcanfor plantado en el jardín de mi abuela. Siempre está verde y pierde una o dos hojas de vez en cuando. Abra la ventana y podrá oler la leve fragancia de los árboles de alcanfor.

En Jiangnan siempre hay niebla y lluvia. Cada día lluvioso, Axiang extrañaba el cielo soleado afuera.

Ese es un cielo de Xia Geer.

Antes de cumplir los once años, Axiang vivía con su abuela en zonas rurales del norte de Jiangsu. Axiang tampoco es su nombre; ese es el nombre de su abuela. La abuela la llamaría Ni'er. Axiang también siempre pensó que su nombre era Nier, o "Xiangni", como decía Xia Geer.

Cuando era niña, Axiang tenía miedo a la oscuridad, por eso su abuela le enseñó a hacer linternas. El método también es muy sencillo. Se trata simplemente de una caja de papel con una vela roja insertada en la base y bonitos diseños bordados con un punzón en el lateral de la caja.

Un día, Axiang llevaba una linterna y caminaba cautelosamente por el bosque detrás del jardín de su abuela. De repente, una figura saltó de ella, tan asustada que sacudió la linterna que tenía en la mano y retrocedió hacia la puerta. Al borde del camino. Pero la pila de leña estaba blanda y Axiang no se cayó.

Vi la figura oscura extendiendo una mano y diciéndole a Axiang: "No tengas miedo, soy yo".

Axiang extendió su mano dubitativo y pidió ayuda. Bajo la tenue luz de la luna, apenas podía ver con claridad. Resultó ser el hermano Xia que vivía en el patio delantero de la casa de mi abuela.

Axiang preguntó: "Hermano Xia, ¿qué estás haciendo aquí?"

Dijo: "Estoy cavando lombrices de tierra"

"Excavando lombrices de tierra" ¿Qué hacer? ¿Qué haces?”

“Vamos a pescar”

Así que concertaron una cita para ir a pescar al “campo de arroz” en el norte del pueblo.

En abril, la primavera en el norte de Jiangsu todavía era un poco fría y el viento era muy fuerte. Antes de salir, su abuela se puso una chaqueta acolchada de algodón de color rojo brillante. Axiang estaba un poco enojada. Pensó que esta chaqueta acolchada de algodón parecía estúpida y estúpida.

Cuando el hermano Xia vino a verla, se rió entre dientes y dijo: "Eres como un pollito recogido en primavera".

Axiang miró a la abuela con enojo.

La abuela sostuvo en sus manos el pollito que acababa de comprar en el mercado y le dijo a Axiang: "¡Mira, es tan esponjoso y tan lindo!"

El viento sopló y el pequeño El pollo se tambaleó.

En comparación, el hermano Xia vestía ropa muy fina. Sólo llevaba un suéter verde muy viejo y del cuello se le había caído un anillo de lana.

A lo largo del camino, Xia Geer siguió introduciendo varias flores y plantas en el camino hacia Axiang. Al hermano Xia le encanta hablar y a Axiang también le encanta preguntar.

Así Axiang conoció muchas plantas extrañas.

Por ejemplo, "Snake Crawling Grass" siempre crece en pantanos húmedos. Sus hojas tienen líneas moradas en forma de serpiente. Elige una hoja y métela en la boca para masticarla, y obtendrás una especie de espino. acidez. Sabor agridulce.

El "hongo twist" es una especie de hierba que cuando recién crece se recoge del corazón y se pela el flóculo blanco del interior que queda suave y jugoso, con aroma a hierba. Pero el hermano Shixia le recordó a Axiang que no comiera demasiado, de lo contrario tendría dificultades para defecar.

También hay una flor extraña que abunda al borde del camino. El hermano Xia la llama la "Flor del Hombre Muerto". Esta flor está cubierta de espinas, incluso los pétalos de color negro púrpura están cubiertos de espinas. Se dice que es el signo de la muerte. Posteriormente, para recordar el camino a casa, plantó esta flor al borde del camino como guía para el alma. Desde entonces, A Xiang se ha mantenido alejado de este tipo de flores, incluso lleno de disgusto.

Cuando llegaron a "Campos llenos de plántulas", Axiang se sentó en el puente de piedra y observó al hermano Xia pescar.

El "campo lleno de plántulas de arroz" es realmente tan grande que no se pueden ver las interminables olas de trigo de un vistazo. Axiang imaginó que debería convertirse en pez y nadar entre el sol, la brisa y las olas del trigo. Alguien volaba una cometa a lo lejos, volando cada vez más alto hasta convertirse en un punto que no se podía ver con claridad.

Después de observar a otros volar cometas durante mucho tiempo y luego agachar la cabeza, el hermano Xia ya había pescado tres o cuatro peces. Mientras Xiang se apresuraba a echar un vistazo, Xia Geer señaló al pez feo y dijo: "Hoy tengo suerte, puedo atrapar golondrinas".

"¿Golondrinas? ¿Es una paloma o una ¿tragar? ”

“Jaja, no es una paloma ni una golondrina Mira, tiene la cabeza llena de espinas, así que no la toques fácilmente, de lo contrario te pincharán los dedos.”

Axiang lo tomó. Los dedos curiosos se retrajeron.

"Las demás son todas semillas de ginseng. Verás, morirán cuando salgan del agua".

Axiang bajó la cabeza y vio dos o tres cuchillas sin vida. como pescado.

Después de sentarse en el puente de piedra durante mucho tiempo, Axiang corrió hasta el borde del campo para recoger menta y pronto sus bolsillos estuvieron llenos. La abuela le enseñó a Ah Xiang a recoger menta. Después de recogerlos, la abuela ponía los frijoles remojados en un mortero de piedra y los machacaba hasta obtener pasta de frijoles, y luego salteaba la menta picada con la pasta de frijoles. La suavidad de los frijoles y la fragancia de la menta se penetraban entre sí. , dándole un sabor único.

En el extremo norte de "Fields Full of Seedlings" se encuentra la gran presa del río Fangting. Después de escalar la gran presa y cruzar el río, llegarás al pueblo. Si desea evitar problemas, puede ahorrar mucha distancia caminando desde el "Campo de plantas de arroz" en lugar de rodear la carretera principal hacia el este del pueblo. Una vez, A Xiang y su abuela cruzaron Dayan. Había un ferry en el río. El barco no necesitaba remos para cruzar el río.

Axiang se metió el último puñado de menta en el bolsillo y vio un punto amarillo no muy lejos, lejos y cerca. Axiang se dio la vuelta y se paró en el muelle del puente de piedra, sólo para ver claramente que era una figura humana. Después de un rato, el punto amarillo se acercó nuevamente y Axiang vio claramente que era la segunda tía.

La segunda tía llevaba un pañuelo amarillo que casi le cubría la cara. Tan pronto como Axiang vio que era la segunda tía la que normalmente hablaba afectuosamente, gritó: "Segunda tía" y agitó la mano.

Huang Fangjin permaneció en el lugar por un tiempo y luego se acercó. La segunda tía llevaba una caja de tamaño mediano y le dijo a Axiang con una sonrisa: "Axiang, ¿qué estás haciendo aquí?". Sacó una paleta de su bolsillo y se la entregó.

Axiang tomó los dulces, señaló al hermano Xia que estaba empacando la red de pesca y dijo: "Estoy pescando con el hermano Xia".

La segunda tía la miró dulcemente. Ella sonrió y dijo: "Es casi mediodía, vayamos a casa a cenar".

Axiang levantó la cabeza y el fino cabello de su rostro quedó claramente iluminado por la luz del sol.

La segunda tía cargó con la caja, saltó la presa y se alejó.

Xia Geer le entregó las tres "golondrinas" que atrapó a Axiang. Al mediodía, la abuela se quedó con el hermano Xia para cenar con ella.

La "Golondrina Paloma" cocinada por la abuela es una obra maestra. Freír el pescado por ambos lados hasta que esté dorado, agregar agua caliente, luego cortar el tofu en trozos y agregar. Pegue un círculo de masa alrededor del borde de la olla y la masa absorberá el delicioso sabor de "Pigeon Swallow". Al ver al hermano Xia devorar su comida, la abuela suspiró en silencio y le sirvió otro plato de arroz.

Por la tarde, el sol se había escondido detrás de las nubes, pero las nubes de fuego hicieron que todo brillara de rojo. La cara de Axiang se puso roja y la bola de gato naranja de la abuela también se convirtió en una bola roja.

De repente, alguien llamó a la puerta. Era el tío Liu quien criaba ganado. Gritó: "Xiang, su leche, algo le pasó a la casa de su segundo tío en el patio delantero".

Abuela Al escuchar esto, rápidamente tomó a Axiang y caminó hacia el patio delantero con pequeños pasos.

Atraviesa el callejón largo y estrecho y gira tres puertas hacia el este para llegar a la casa del segundo tío. Es primo del padre de Ah Xiang.

Había varias capas de gente apiñada dentro y fuera de la puerta de la casa de mi segundo tío. Desde el patio llegaron las maldiciones histéricas del segundo tío y el llanto del hijo del segundo tío que acababa de cumplir un año.

Axiang era demasiado baja para meterse. Le tiró de las mangas al hermano Xia, que estaba mirando, y le preguntó: "¿Qué pasó?"

El hermano Xia bajó la cabeza y murmuró. Murmuró: "Tú... tu segunda tía se escapó".

Acostada en la cama por la noche, la mente de Axiang seguía repitiendo la escena de su segunda tía entregándole una paleta.

Esa noche, Axiang tuvo un sueño. Soñó que su segunda tía se había convertido en una serpiente de cabeza amarilla y nadaba desesperadamente en las olas de trigo verde, y su segunda tía la perseguía ferozmente. perseguir.

De repente, Axiang se despertó y la campana sonó seis veces. Wanzi, que estaba durmiendo junto a la estufa, fue despertada por la campana y trasladada a otro lugar para dormir.

Durante el día, Axiang le preguntó a la abuela: "¿Por qué se escapó la segunda tía?".

La abuela dijo: "Porque es una mala mujer".

Axiang simplemente pensando en el sueño de anoche. La abuela continuó: "La madre de Xia Geer también se escapó sin decir una palabra".

Axiang preguntó: "¿Entonces la madre de Xia Geer también es una mala mujer?"

La abuela se rió y dijo: "¿Por qué los niños saben tanto?"

Axiang originalmente quería hablar sobre conocer a su segunda tía en el "Yangmantian" ese día, pero después de un tiempo, pensó en la lamentable experiencia de vida del hermano Xia, como si quisiera. Para ocultar tal secreto que no tenía nada que ver con él, dejó de hablar de ello.

La primavera es cada vez más profunda. Las golondrinas del año pasado regresaron e hicieron un nido bajo el alero del corredor. Piaron y el patio se animó. Las hojas de toon que crecen junto a la pared oeste han brotado. La abuela romperá los brotes tiernos, los cortará en trozos pequeños, los mezclará con tofu y luego los rociará con aceite de sésamo. El olor de la fragancia le hará la boca agua.

Cuando las flores de durazno estaban en flor, Xia Geer tomó tres o cuatro niños y fueron juntos a una excursión de primavera llamada Axiang.

¡Hay tantas flores de durazno en el jardín de duraznos de Nanhu! ¡Axiang está casi borracho en este océano rosa! Sopló una ráfaga de viento y una lluvia de flores de durazno cayó sobre la cabeza de Axiang, y su cabello se cubrió con pétalos de flores de durazno.

Una niña con los dientes abiertos dijo: "¡Juguemos a las casitas!".

Axiang sostuvo los pétalos en su cabeza y dijo: "¡Quiero ser novia!". p>

La niña con los dientes abiertos dijo: "Tú eres la novia, ¿quién será el novio?"

Xia Geer sacó un ramo de varias flores silvestres y dijo: "Déjame ser la ¡Novio!"

Entonces Axiang se sonrojó.

La boda fue muy simple. Xia Geer le regaló flores a Axiang, y todos tuvieron un frenesí salvaje en la ladera cubierta de flores de durazno por un tiempo antes de que terminara.

A continuación se realizará el “banquete de bodas”. Xia Geer trajo una olla y arroz, una persona bajó al río y atrapó siete u ocho pequeñas carpas herbívoras con una bolsa de red, una persona fue al pantano de juncos para encontrar un nido de huevos de pájaro y la otra cavó una canasta de vegetales silvestres. Pero Axiang no pudo hacer nada, así que tuvo que recoger un poco de leña seca para hacer fuego.

Xia Geer comenzó a mostrar sus extraordinarias habilidades. Primero, compré una estufa de barro en Banpo para cocinar arroz al vapor, luego instalé una rejilla para asar pescado y frié un plato grande de huevos de ave con bolsa de pastor salvaje.

Cuando el sol estaba a punto de ponerse, el hermano Xia y varios niños yacían en la ladera de las flores de durazno, eructando felices.

Cuando las ciruelas albaricoques del jardín de la abuela se vuelven amarillas, la primavera llega a su fin.

Axiang estaba recogiendo ciruelas albaricoque en el jardín cuando escuchó que la puerta se abría con un crujido. Vio a sus padres entrar con varias cajas. Axiang instintivamente se inclinó detrás de su abuela y miró a los dos adultos con caras cansadas y sus ojos brillando de miedo.

Durante la cena de la noche, Axiang también siguió a su abuela. Los adultos charlaban sobre cosas que ella no entendía.

Solo sabe que sus padres han regresado y no se irán por un tiempo. Es posible que su vida ya no sea tan tranquila.

El patio gradualmente se volvió animado, pero a los ojos de Axiang, era una especie de vivacidad escalofriante. Su madre no la dejó salir y correr. Axiang vio al hermano Xia parado en la puerta varias veces, mirando hacia adentro por la rendija de la puerta.

Axiang estaba tan deprimida que solo pudo coger unos cuantos caracoles de las enredaderas de esponja vegetal del jardín, ponerlos sobre la piel de la sandía y verlos arrastrarse de un extremo al otro con gran esfuerzo.

Después de un tiempo, Axiang descubrió por qué habían regresado sus padres. La abuela le dijo que sus padres habían sido despedidos de una fábrica de cemento en otra ciudad. Ser despedido significa que ya no hay trabajo para ganar dinero.

Es primavera otra vez y Axiang va al jardín de infancia. Papá o mamá van en bicicleta a recogerla todos los días. Instalaron un puesto de barbacoa en la ciudad y el negocio iba muy bien todos los días.

Se pusieron manos a la obra, pero Axiang fue liberado.

Los fines de semana, sus padres están muy ocupados con sus negocios, por lo que Axiang, que no tiene que ir a la escuela, naturalmente se queda en casa con su abuela.

El hermano Xia también tuvo un entendimiento tácito. Ya no vino a buscar a Axiang de lunes a viernes y se presentó en la puerta a tiempo el sábado por la mañana.

La abuela comenzó a regañar a Axiang: "No siempre salgas corriendo y te vuelvas loco, por temor a que tu madre regrese y te golpee".

Axiang nunca mira hacia atrás. como alguien que ha sido arrojado. Los dientes de león se alejan flotando en una ráfaga de viento.

Los días de semana, cuando estaba en la escuela, mis padres llevaban a Axiang al puesto de barbacoa, y Axiang jugaba con las albóndigas y no corría.

Una vez el hermano Xia se acercó desde lejos y Axiang escuchó a su madre decir mientras asaba brochetas: "Este niño salvaje ha estado deambulando todos los días durante muchos años y nadie se preocupa por él".

Papá también dijo: "Su papá recoge trapos por todos lados todos los días, y mamá se escapó otra vez, ¿a quién le importa?"

Antes de que papá pudiera terminar de hablar, mamá interrumpió: "Por cierto, volver Dile a tu madre que no dejes que nuestra hija ande con él todos los días".

Después de escuchar esto, Axiang sintió una punzada en el corazón. Solo sentía que el hermano Xia era una persona mágica y omnipotente, alguien que podía brindarle una felicidad infinita.

Miró al hermano Xia, que caminaba débilmente al otro lado de la carretera, con los ojos rojos.

Mis padres estaban charlando y de repente un grupo de personas se reunió frente al puesto de barbacoa. Axiang no sabía lo que hacían, pero parecían crueles, como si quisieran comerse a la gente.

El líder se acercó y pateó el puesto de barbacoa. Axiang palideció de miedo y se escondió apresuradamente en los brazos de su madre.

El padre de Axiang se dio vuelta y le dijo a su madre: “Tómate a Axiang y vete primero”.

Axiang estaba tan asustada que lloró.

El líder señaló la nariz del padre de Ah Xiang y dijo: "¡Ni siquiera quiero preguntar quién es el territorio en este puesto!"

El padre de Ah Xiang tomó dinero de su Sacó un fajo de dinero de su bolsillo y le dijo al líder: "Hermano Zhu, esto es un asunto trivial".

El líder derribó el dinero del padre de Axiang e inmediatamente comenzaron a pelear. . Pero estaba claramente superado en número, y la madre de Axiang corrió hacia la multitud, lo abrazó y les rogó que no pelearan más. Axiang vio un palo verde caer sobre la cabeza de su padre y de repente sangre roja brillante brotó de su cabeza.

En ese momento, Axiang vio una sombra negra pasar frente a sus ojos, como un meteoro, golpeando rápidamente a la multitud.

De repente, la multitud guardó silencio, como si un dios descendiera en un instante y recitara un hechizo, y todos se quedaron quietos.

Axiang vio al hermano Xia sosteniendo un cuchillo contra el cuello del líder en una mano y sosteniendo una oreja gorda en la otra.

El hermano Xia dijo en voz baja: "¡Quién se atreve a venir, mi cuchillo no tiene ojos!"

La multitud continuó en silencio, solo el líder estalló con un grito de tierra. gemido desgarrador.

El padre de Axiang está hospitalizado. Mamá me acompaña en el hospital.

Axiang ya no iba al jardín de infancia. Su abuela la mantenía en casa todos los días. Nunca volvió a ver al hermano Xia. Antes de ese día, el hermano Xia le había prometido llevarla a recoger huevos de pato en los juncos del lago Nanhu.

A menudo tiene un sueño, soñando que el puesto de barbacoa de sus padres todavía está abierto allí, pero toda la carne asada al fuego es la oreja gorda en la mano del hermano Xia.

Así que despertó de su sueño.

Ya estamos a finales de la primavera, los hongos deben estar viejos, las flores de durazno en Nanhu Peach Garden deben haberse marchitado y los huevos de pato en los juncos deben haber sido recogidos hace mucho tiempo.

Axiang mira a menudo por la rendija de la puerta, esperando ver pasar al hermano Xia.

Ha pasado otra primavera.

Ha pasado otra primavera.

Los padres de Axiang fueron al sur a trabajar. Sunan es la familia natal de su madre. Con la ayuda de familiares y amigos de allí, su vida mejoró gradualmente. Se habían establecido aquí durante dos años y se estaban preparando para la primavera, así que se hicieron cargo de Axiang.

Han pasado dos años desde que Axiang vio al hermano Xia. Parecía haber desaparecido.

Ha pasado otra primavera.

Axiang tiene once años. Es alta y casi tan alta como su abuela. Ya parece una niña grande.

Una mañana, camino a la escuela, Axiang escuchó que alguien lo llamaba. Se dio la vuelta y vio a un hombre parado debajo del álamo, bajo, como el hermano Xia.

Caminó hacia el álamo. El rostro del hombre había pasado por muchos cambios, e incluso tenía una barba incipiente. Se parecía mucho al hermano Xia, pero también tenía una vejez indescriptible, que era diferente a la de él. El hermano Xia en su memoria es completamente dos personas.

El hombre señaló la canasta debajo del árbol, y antes de que Axiang pudiera acercarse, desapareció en un instante.

Debajo del árbol hay una cesta con huevos de pato.

Mis padres finalmente regresaron y reservaron boletos para ir al sur. Después del almuerzo, Axiang estaba empacando sus cosas en la habitación y escuchó vagamente a sus padres y a su abuela charlando en la sala de estar.

La abuela dijo en voz baja: "El niño que te ayudó a luchar en ese entonces ha sido liberado y ha estado cumpliendo dos años de trabajos forzados. Es hora de que vayas a verlo después de que te vayas". /p>

La madre de Axiang preguntó sorprendida: “¿Cómo puede ser un niño tan pequeño, sólo unos años mayor que Axiang?”

El padre de Axiang suspiró y dijo: “¿Dónde está? "Es un niño, en realidad tiene más o menos la misma edad que yo, pero tiene enanismo y está subdesarrollado..."

Axiang se desplomó en la cama, con lágrimas rodando por sus ojos.