Tomando el Ci de Su Shi como ejemplo, analice las características artísticas de Bold and Bold Ci en la dinastía Song. ¡Puntuación alta ~! ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Su Shi ocupa una posición especial en la historia de la poesía china. Expandió el espíritu del movimiento de innovación poética de la dinastía Song del Norte al campo de Ci, barrió el estilo tradicional de Ci desde finales de las dinastías Tang y las Cinco, amplió el tema de Ci, enriqueció la concepción artística de Ci y rompió a través de las fronteras de "Shizhuang Ci Mei" hizo una contribución significativa a la innovación y el desarrollo de Ci. Debido a esto, a lo largo de las dinastías posteriores a la dinastía Song, cuando la gente habla de Ci, deben mencionar a Su Shi; si mencionan a Su Ci, también deben mencionar su estilo "audaz". Esto es casi una regla. Su Shi es el fundador del estilo Ci audaz y sin restricciones, y su serie de poemas Ci audaz y audaz es un símbolo importante de la formación del estilo Ci audaz y audaz en la dinastía Song del Norte. Liu Chenweng dijo una vez: "Las letras llegan a Dongpo, y son rectas y rectas, como la poesía, como la escritura, como las maravillas del cielo y la tierra. Las letras de Su Shi son relativamente ricas y, según las estadísticas, hay más de 340". poemas existentes. Los poemas de Su Shi tienen varios estilos, incluido el estilo audaz representativo, que es el estilo ideal que Su Shi persiguió deliberadamente. Integró emociones apasionadas e incluso tristes en sus poemas, y escribió sobre personas con imágenes generosas y heroicas y escenas grandiosas y majestuosas. También representa mejor los pensamientos y rasgos de carácter de Su Shi. También hay "palabras elegantes" que representan una proporción abrumadora del número total de palabras. Estas palabras tienen emociones puras y profundas y estilos sanos y nobles. También son una herencia y un desarrollo de las palabras elegantes tradicionales.
Según mi propio entendimiento, este artículo quisiera combinar algunos de los "poemas audaces y sin restricciones" representativos de Su Shi para discutir brevemente los elementos trágicos, desolados y heroicos de los poemas de Su Shi que han sido ignorados por comentaristas anteriores Elegancia e incluso un toque de características estéticas de "retiro pasivo". Hay un proceso gradual de cambio en la poesía de Su Shi de "pura audacia" a "tristeza en medio de audacia". Hay dos signos evidentes de que el componente "tristeza" de la palabra se ha profundizado significativamente. Una fue cuando fue degradado a Huangzhou a la edad de 45 años debido al "Caso de la poesía Wutai", y la otra fue cuando fue degradado a Huizhou a la edad de 59 años. Este último tuvo un impacto más fuerte en el vegetarianismo. Su Shi dijo en su retrato autoescrito: "Pregunte sobre los logros de su vida, Huangzhou, Huizhou y Danzhou". Estas palabras generalmente se consideran una "burla de sí mismo" de Su Shi, pero en realidad son una declaración profunda hecha por Su Shi. Después de revisar su vida y su camino creativo, comprenderlo y resumirlo, esto al menos muestra que, en opinión del propio Su Shi, sus experiencias y creaciones en estos tres lugares son muy diferentes a las anteriores. Incorporó algunas cosas sin precedentes en su creación poética en este momento, pero este cambio fue muy débil y difícil de detectar para los lectores. Zhu Bian dijo en "Fengyuetang Poetry Talk": "Los artículos de Dongpo no tenían paralelo después de llegar a Huangzhou, pero podían competir con los poemas de Huang Luzhi. Cuando cruzó el mar en sus últimos años, incluso Lu Zhi era incomparable a los demás. O Se dice que aunque fue desafortunado para Dongpo cruzar el mar, también fue una gran desgracia para Lu Zhi." Esto también muestra desde otro aspecto que la creación literaria de Su Shi ha sufrido ciertos cambios después de que fue relegado a Huangzhou, especialmente después de cruzando el mar, y sus logros se hicieron más destacados. Esto es desde la perspectiva del impacto de la experiencia de vida en la creación. Mi idea es que después de experimentar dos grandes reveses, mis letras estén más inclinadas a expresar la tristeza y el dolor en mi corazón y a expresar algunos sentimientos personales. Y expresar algo trágico sobre la vida es más conmovedor y más cercano a los lectores. Esta puede ser una de las razones por las que Su Shi fue muy elogiado por los literatos posteriores, especialmente aquellos que estaban deprimidos y frustrados. Estas obras condensaron demasiados suspiros de impotencia de Su Shi, por lo que, sin perder su actitud audaz y optimista ante la vida, en realidad fueron escritas con su sangre y lágrimas, transformando el dolor de la vida en placer estético. Es solo que las magníficas habilidades del autor y los elementos más optimistas casi ocultan la tristeza, lo que nos dificulta entenderlo.
Creo que la obra representativa de la poesía pura y audaz de Su Shi es "Jiangchengzi·Hunting in Mizhou" en lugar de la generalmente reconocida "Niannujiao·Chibi Nostalgia". Echemos un vistazo a su primer poema de Jiang Chengzi:
Jiang Chengzi·Going Hunting in Mizhou
El anciano charlaba como un adolescente, sosteniendo el amarillo a la izquierda y el azul. A la derecha. Sombreros de brocado y abrigos de piel de visón, miles de jinetes rodando por Pinggang. Si quieres pagarle a la hermosa ciudad, seguirás al gobernador, dispararás al tigre tú mismo y observarás a Sun Lang.
¡No importa si estás borracho, tu pecho todavía está abierto y tus sienes están ligeramente heladas! En la nube de mantener el nudo, ¿cuándo se enviará Feng Tang? Puede sostener el arco del águila como la luna llena, mirar al noroeste y dispararle al lobo.
En el octavo año del reinado Xining del emperador Shenzong de la dinastía Song, Su Shi fue nombrado magistrado de Mizhou. Una vez fue a Changshan para orar por la lluvia debido a la sequía. él y su colega oficial Meihu Cao fueron a cazar a Tiegou y escribieron este poema de caza. Las palabras del autor expresan su ambición y espíritu heroico de servir al país en el campo de batalla y luchar contra la agresión.
El capítulo inicial "Estoy hablando de ser un adolescente" es un movimiento extraordinario. Este poema está lleno de pasión y audacia, y la palabra "loco" lo atraviesa.
Las siguientes cuatro frases describen la majestuosa escena de la caza, mostrando el espíritu majestuoso y heroico del cazador: el poeta sostiene el perro amarillo en su mano izquierda y el azor en su brazo derecho, ¡que parece una majestuosa apariencia de caza! Todos los guerreros que los acompañan también usan "sombreros de brocado y abrigos de piel de visón", atuendo de caza. Miles de caballos galopando, volando todoterreno, ¡qué espectacular escena de caza! El autor se compara con Sun Quan, lo que muestra la energía y el entusiasmo "locos" de Dongpo. "Borracho y borracho, el cofre todavía es audaz". Dongpo era naturalmente audaz y desenfrenado, y cuando estaba "borracho y borracho", se volvía aún más heroico. Hay una sensación de heroísmo al leerlo.
El autor crea aquí una imagen llena de espíritu de lucha. No hay ningún indicio de tristeza por haber sido degradado. Se puede ver que en este momento, Su Shi estaba lleno de ambiciones heroicas de galopar en el campo de batalla y servir al país con su cuerpo, y no le importaba en absoluto el trato injusto que sufría, incluso si había "un desaire". escarcha en las sienes", "¿qué te pasa"? En el anterior "Viaje matutino de Qinyuanchun a Mizhou y envío inmediato a Ziyou", el autor también expresó su ideal de vida de "dedicado a Jun Yao y Shun" y su actitud espiritual alegre, heroica y confiada en su juventud. Grabo este poema aquí para que los lectores puedan compararlo con los siguientes poemas y descubrir que es bastante diferente al que tuvo después de que fue degradado a Huangzhou.
Qinyuanchun · Viaje temprano a Mizhou para enviar a los niños de inmediato
Las luces en la casa solitaria son verdes, el número de pollo en la tienda salvaje es brillante y la almohada de viaje está llena de sueños. La luz de la luna se acumula gradualmente, la escarcha de la mañana persiste, las nubes se cubren de brocado y el rocío de la mañana brilla. El mundo es infinito, pero el trabajo y la vida son limitados. Parece que el jefe de distrito está contento. Después de cantar levemente, Ping Zhengan se quedó sin palabras, lleno de recuerdos del pasado.
En ese momento, cuando visité Chang'an, era como un joven recién llegado de los dos continentes. Tengo miles de palabras en mi pluma y miles de volúmenes en mi mente, y les escribo a ustedes, Yao y Shun. ¿Qué tan difícil es hacer esto? Cuando lo uso para rendirme, mis acciones quedan ocultas en mí. ¿Por qué no simplemente sentarme y mirar? Es alto y sano, pero demasiado mayor para nadar y pelear delante de una botella.
Después del "Caso de la poesía Wutai", Su Shi comenzó a darse cuenta de manera más verdadera y profunda de las dificultades de la vida y los caprichos del destino. La desgracia personal comenzó a integrarse más en la letra y su tragedia se profundizó significativamente (se necesita una experiencia cuidadosa para sentirla). Bajo el trasfondo social en ese momento, Su Shi no se atrevió a expresar algunos de sus pensamientos directamente, por lo que tuvo que expresarlos de manera muy implícita (me pregunto si todavía recuerdas, Liu Sanbian escribió en una canción "Crane Soaring to the Sky". : "Un poeta talentoso es, naturalmente, "el primer ministro vestido de blanco". ¿Por qué quieres tener una reputación falsa y simplemente escribir letras?" y "escribir letras según órdenes" durante décadas. Este incidente ocurrió algún tiempo antes de Su Shi. , y el amplio conocimiento de Su Shi debe ser muy claro.); Además, aunque Su Shi una vez sintió por primera vez la propuesta de que "la vida es como un sueño" (para una discusión específica, consulte el Capítulo 5 del Volumen 3 de "Historia de la literatura china" editada por Yuan Xingpei), pero no negó la vida por esto, sino que luchó por la autotrascendencia y siempre se mantuvo optimista y tenaz. La expresión de "tristeza" en el poema es a la vez sutil y débil. dificultando su detección. Este fenómeno fue especialmente evidente después de su degradación a Huangzhou. Por lo tanto, he seleccionado tres de sus obras que considero las más representativas después de su degradación a Huangzhou y posteriormente: Ding Feng Bo (No escuches el sonido de). Batiendo hojas en el bosque), Lin Jiang Xian (Beber Dongpo por la noche y volver a despertarse borracho) y Bu Suanzi (La luna perdida cuelga de los árboles de tung) harán un análisis. La siguiente es una breve descripción de la atmósfera "triste" en los poemas de Su basada en análisis previos de estos poemas y mi propia comprensión.
Ding Fengbo
Llovió en Shahu Road el 7 de marzo. La ropa de lluvia fue lo primero y todos en el grupo entraron en pánico, pero yo no me di cuenta. Ya está claro, así que escribí esta palabra. No escuches el sonido de las hojas batiendo en el bosque, por qué no gritas y caminas despacio. Los palos de bambú y los zapatos de mango son más fáciles que los caballos, ¿quién tiene miedo? Un gallinero de niebla y lluvia durará toda la vida.
La fuerte brisa primaveral aleja la embriaguez, hace un poco de frío, pero las cimas de las montañas brillan oblicuamente. Mirando hacia atrás, al lugar desolado de donde vengo, no había viento, lluvia ni sol.
Esto debería ser una señal importante de que la poesía de Su Shi gira hacia el mundo interior (las opiniones personales están sujetas a discusión y las preguntas son bienvenidas). Al leer este poema, podemos imaginar a un anciano solitario cojeando bajo la lluvia. ¿Puede una vara de bambú y zapatos de mango vencer a un caballo? Eso es simplemente un autoconfort impotente. Cierra los ojos e imagina que el anciano de repente se da vuelta. ¿Cómo no podría haber un atisbo de desolación o tristeza en sus ojos firmes? ¿Quién sabe si las lágrimas que brotan de las comisuras de los ojos son lluvia o lágrimas agrias? Tomar una foto inclinada para saludarte, más conocimiento es la ilusión del anciano. El siguiente Linjiang Immortal ha mejorado este sentimiento:
Linjiang Immortal
Después de beber en Dongpo por la noche, me despierto borracho de nuevo y mi regreso parece ser la tercera vigilia. La respiración del niño es atronadora. Nadie llama a la puerta, sino que se apoya en el palo y escucha el sonido del río. Siempre lamento que este cuerpo no sea mío, ¿cuándo olvidaré a Yingying? El viento es tranquilo por la noche y el grano es plano. El barco falleció a partir de ahora, y el río y el mar lo abandonaron por el resto de mi vida.
Este poema fue escrito en el quinto año de Shenzong Yuanfeng, es decir, el tercer año después de que Dongpo fuera degradado a Huangzhou. Los comentaristas siempre han elogiado el estilo de todo el poema como "claro y elegante", pero nunca han visto su tristeza. La siguiente es una breve introducción a este poema: Describe la escena en la que el autor bebió felizmente en el salón de nieve de Dongpo en una noche de finales de otoño y regresó a su residencia en Lingao después de emborracharse. Muestra la actitud y el ideal de vida del poeta. y exigencia de minuciosidad en el alejamiento de la sociedad y el desprecio del mundo. La idea trascendente de liberación. La primera frase del poema "Beber en Dongpo por la noche me vuelve a emborrachar", que señala claramente el lugar donde se bebe por la noche y el grado de embriaguez. Borracho y luego despertado, despertado y luego borracho de nuevo. Cuando regresó al departamento de Lingao, naturalmente era muy tarde. "Regresando como si fuera la tercera vigilia" y la palabra "como si" representan vívidamente el estado de ánimo ebrio y confuso del poeta. Las dos primeras frases, primero "despierta y emborrachate" y luego "como si", expresan vívidamente su alegría por beber. Luego, las tres frases siguientes muestran la escena en la que el escritor llega al apartamento y se detiene en la puerta de la casa: "La respiración del niño es atronadora. No abre la puerta, se apoya en su bastón y escucha el sonido del río." En este punto, se revela la imagen de un personaje ventoso y desenfrenado. Un "hombre joven" independiente y de mente abierta aparece en la página, listo para ser revelado. Lo que se infiltra en él es una actitud optimista ante la vida, un mundo espiritual trascendente, una personalidad única y sentimientos verdaderos. Shangque utiliza el movimiento para contrastar la quietud y el sonido para contrastar el silencio. A través de la respiración infantil del escritor como un trueno y la escucha del autor del sonido del río, resalta el estado de tranquilidad de la noche y el silencio de la gente, resaltando así la naturaleza. La inmensidad de los pensamientos y estados de ánimo del poeta después de todos los altibajos de la burocracia. La soledad hace que la gente sueñe despierta, allanando así el camino para la reflexión del autor sobre la vida en Xiaque. Al comienzo de "Xiaque", el poeta suspiró emocionado: "Siempre lamento que este cuerpo no sea mío, ¿cuándo me olvidaré del campamento?". Este suspiro profundo con picos extraños es directo y lleno de significado filosófico, que es. Lo más importante de todo el poema es dónde está el centro. Las dos observaciones por excelencia anteriores se basan en las palabras de Zhuangzi "tu cuerpo no es tuyo" y "tu cuerpo está completo, te abraza y no te hace pensar ni acampar". Se expresa con una comprensión profunda del pensamiento filosófico. Un profundo suspiro de duda, aburrimiento, desesperanza y falta de sustento para toda la existencia, el universo, la vida y la sociedad. Estas dos frases son a la vez filosóficas y emotivas. Expresan una especie de confusión y tristeza en la vida que no se pueden liberar pero que requieren alivio. Tienen el poder de conmocionar los corazones de las personas. El poeta meditaba tranquilamente por la noche y de repente se dio cuenta de que, como no podía controlar su destino, debía evitar el desastre en todo su cuerpo. Al mirar el paisaje del río frente a mí, es como "el viento está en calma por la noche y el grano es plano. Mi corazón y el paisaje se encuentran, mi espíritu y las cosas vagan, y estoy profundamente intoxicado por tal tranquilidad". y hermosa naturaleza. Como resultado, no pudo evitar tener una ensoñación romántica divorciada de la sociedad real y cantó: "El pequeño bote pasará de ahora en adelante, y el resto de mi vida quedará en el río y el mar". "Él aprovechará este hermoso paisaje, montará en un pequeño bote y se dejará llevar por las olas, y tomará lo que quiera. Tu propia vida limitada se funde con la naturaleza infinita. "El viento de la noche es tranquilo y las líneas son planas", en la superficie parece ser sólo una descripción general del paisaje. De hecho, no es una descripción pura del paisaje, sino el producto de la combinación de lo subjetivo. mundo del poeta y el mundo objetivo. Provoca el alivio del dolor espiritual del autor y la trascendencia de las contradicciones espirituales, y simboliza el estado ideal de tranquilidad y tranquilidad que persigue el poeta. Es lógico seguir las dos frases de "pequeño barco". Después de que Su Dongpo sufrió un duro golpe político, sus pensamientos cambiaron varias veces, de estar en el mundo a estar fuera del mundo, persiguiendo un ideal de vida espiritualmente libre y natural. Su complicada visión de la vida se mezcló con algunos pensamientos de Lao-Zhuang, y su carácter rebelde y de mente abierta se formó en la dolorosa adversidad. "El barco pasó a partir de ahora, y el resto de mi vida quedó en el río y el mar." Este ritmo tranquilo con un regusto largo expresa la mente amplia del poeta, tan libre y desenfrenada como un inmortal. es su voz de insatisfacción con el mundo secular y anhelo de libertad. Se dice en las notas de la dinastía Song que después de que Su Shi compusiera el poema, "colgó su corona y su ropa junto al río, tomó un bote y se fue rugiendo, Xu Junyou, el gobernador del condado, se sorprendió y asustó". Al escuchar esto pensó que el estado había perdido a un pecador, por lo que se apresuró a rendirle homenaje, pero su hijo roncaba "Es como un trueno, pero aún no ha subido", y no ha ido "a los ríos ni a los mares". pasar el resto de mi vida". Esta leyenda refleja vívidamente las experiencias de vida de Su Shi en su búsqueda de la trascendencia, pero fracasó. La tristeza contenida en sus letras radica en las personas inolvidables de la vida. También está este poema de adivinación:
Hombre de negocios · Viviendo en Dinghuiyuan, Huangzhou
La luna que falta cuelga de los escasos árboles de tung, y la luna que falta rompe la tranquilidad inicial. A veces veo gente solitaria yendo y viniendo sola, sombras brumosas y solitarias.
Cuando empiezas, miras hacia atrás. No hay nadie que te perdone tu odio. Al arrancar todas las ramas frías y negarse a vivir de ellas, el solitario banco de arena está frío.
Este poema fue escrito en diciembre del quinto año de Yuanfeng (1082), cuando Su Shi fue degradado a Huangzhou y vivió en Dinghui Yuan. Generalmente se cree que el poeta utiliza la imagen de un galán solitario en una noche de luna para transmitir sus sentimientos, expresando su distanciamiento y desprecio por las costumbres populares. Estoy de acuerdo.
Las dos primeras frases del poema crean una atmósfera solitaria en la oscuridad de la noche y la luna colgando de los árboles escasos, allanando el camino para la aparición de Youren y Guhong.
Estas dos personas son extraordinarias en sus escritos, exagerando un estado de nacimiento distante y distante. Las siguientes dos oraciones primero señalan la imagen de un "fantasma" que vive solo y tiene muchas preocupaciones, y luego pasa de "fantasma" a solitario de una manera ligera y voladora, haciendo que las dos imágenes se correspondan y encajen. Hace que la gente piense: ¿No es el estado mental distante de "Youren" como la sombra de Gu Hong, que es tan etéreo como un hada? Estas dos frases no son sólo escritura real, sino también a través de la correspondencia y el injerto de imágenes de humanos y pájaros. Son altamente simbólicas y poéticas y refuerzan el carácter sobrenatural de "Youren".
El siguiente capítulo está dedicado a la desgracia de Gu Hong. Estaba lleno de odio y asustado. Recogió todas las ramas frías y se negó a descansar, por lo que tuvo que instalarse en un banco de arena frío y solitario. Aquí, el poeta utiliza técnicas simbólicas para expresar ingeniosamente la soledad y la niebla de Hong, dándose la vuelta en estado de shock, albergando resentimiento y eligiendo un lugar para quedarse, expresando la situación solitaria del autor cuando fue relegado a Huangzhou y su noble autoprofesión y su falta de voluntad para seguir el estado de ánimo de la multitud. El autor y Gu Hong se aprecian mutuamente. Utiliza técnicas antropomórficas para expresar las actividades psicológicas de Gu Hong y objetiva sus propios sentimientos subjetivos, lo que demuestra excelentes habilidades artísticas. Pensé en la evaluación de esta palabra por parte de su discípulo Huang Tingjian: "El significado de la palabra es sublime. Parece que no se trata de comer fuegos artificiales y canibalizar el lenguaje de las personas, pero no es tener miles de libros en el cofre, y no hay un rastro de polvo y pegajosidad en la escritura. ¡Quién podría haber logrado esto!" Un hombre llamado Huang Su He comentó una vez: "Es extraño e interesante". Este tipo de estado de ánimo alegre y libre, libre del mundo mundano, se debe sin duda a sus magníficas habilidades artísticas. Su Shi "canta historias con el alma", se inspira en el tema, prepara la escena en su mente. y apoya los objetos y las personas, la selección de escenas y la narrativa son simples y concisas, etéreas y voladoras, implícitas y vívidas, vívidas y expresivas (esta frase proviene de Baidu Tieba Su Shiba, creo que está muy bien dicha, así que la grabé; aquí), que está más allá de las capacidades de los poetas comunes y corrientes. ¿Pero no habría una tristeza indescriptible en el corazón de Su Shi? ¿No es una gran tristeza que “hay odio pero nadie puede salvarlo”? Es muy difícil para la gente "no sorprenderse pero no saberlo". Aunque Su Shi lo hizo, todavía había una especie de dificultad en su corazón. Sólo podía "recoger todas las ramas frías y negarse a vivir de ellas". ", ¡Pero el frío en el solitario banco de arena es realmente persistente!
Permítanme mencionar brevemente la canción "Niannujiao·Chibi Nostalgia" que fue escrita en Huangzhou. En este poema, la comida vegetariana ha revelado más depresión sobre el uso de sus partes por parte de la corte imperial. Sentía una admiración especial por Zhou Yute, que ya había alcanzado la fama a una edad temprana, y lamentaba haber encontrado contratiempos a medida que crecía. Sólo tenía el talento para ayudar al mundo y la ambición de servir al país, pero no podía. Ponlo en práctica Además de su actitud positiva hacia la vida, había algo sutil que no era fácil de detectar. La tristeza es diferente a la de "Jiang Chengzi·Caza en Mizhou" mencionada anteriormente. Por eso, elegí utilizar las cuatro palabras "desolado y trágico" para describir este poema.
Si todavía no está convencido de mi discusión anterior, también puede consultar la gran cantidad de otros poemas, prosa antigua, poemas, etc. de Su Shi. Hay muchas obras allí que pueden ilustrar la actitud de Su Shi hacia vida después de experimentar muchas dificultades en la vida, los cambios sutiles en el estilo creativo, es decir, el aumento en el componente de lamento de la vida. Después de analizar varios poemas, me gustaría citar un pasaje de "Xie Liang Yi Ruzhou Biao" de Su Shi para hacernos apreciar la tristeza de este maestro: "Sólo siento pena por mí mismo, mi vida está en los ríos y lagos; yo Todavía estoy en shock, sonámbulo en prisión. Está demacrado, arrogante y pierde la ambición. Su esposa e hijos se ríen, y sus familiares y amigos han roto. Ha estado enfermo durante muchos años, y se dice que todos lo están. muerto. Los días de hambre y frío le han hecho sentir asco por el resto de su vida "¿Has experimentado la tristeza de esta vida? Estos sentimientos inevitablemente se reflejarán en la creación de poesía.
En resumen, se puede ver que la mayoría de los trabajos posteriores de Su Shi se "basaron en caligrafía y escritura, y sus ideas se basaron en artículos". Su Shi, que "no se basa en las palabras de una buena historia y no depende de la velocidad de la velocidad", parece ser el único que puede hacer. En términos generales, "tristeza en medio del heroísmo" es una característica estética general de los muchos poemas heroicos de Su Shi, pero la gente siempre la ha ignorado. Una afirmación más detallada es que "hay una perspectiva macroscópica detrás de la poesía (de Su Shi), que a menudo puede trascender el dolor y la desgracia de la vida, haciéndola diferente del sentimentalismo de Chen Fu, un poeta de finales de las dinastías Tang y de las Cinco Dinastías". Cabe decir que la actitud de Ozeki hacia la vida y el estilo creativo heroico son la corriente principal de la vida de Su Shi. La "tristeza" es sólo una pequeña parte del contenido implícitamente revelado en sus obras. Los poemas de Su Shi en absoluto. La "tristeza" aquí es un lamento que proviene de lo más profundo de la vida. Definitivamente no es algo que pueda describirse como "tristeza", ni es lo mismo que "pesimismo". La tristeza se puede ver en lo heroico, pero la tristeza no cansa el mundo. Ésta es mi comprensión general de la audaz poesía de Su Shi.
No importa cuán filosófico y trascendente fuera Su Shi, todavía era una persona de carne y hueso con las emociones de la gente común. Aunque estaba ampliamente influenciado por el budismo y el taoísmo, todavía tenía un gran talento y. un tono claro. Un erudito confuciano y un erudito con la ambición de ayudar al mundo.
Por eso, aunque Su Ci tiene muchas obras audaces, es inevitable que a veces revele una sensación de tristeza. Esto no sólo no afectará el carácter y los logros literarios de Su Shi, sino que fortalecerá su estatus en la mente de la gente común y lo acercará a nosotros. Entre los antiguos literatos chinos, el que más admiro es Su Shi.