Por favor, dame tu reseña después de ver "The East is Red 1949"
The East is Red 1949" cuenta la historia de los cambiantes acontecimientos históricos de 1949, en vísperas de la fundación de la República Popular China, de una manera única. Desde el ataque furtivo del avión enemigo de Chengnanzhuang hasta el envenenamiento de Xibaipo, desde el motín de Xiangshan hasta el asesinato de la montaña Yuquan, desde el asesinato de Xiannongtan
hasta el bombardeo de Tiananmen, estos importantes acontecimientos que son familiares para el público se presentan en una manera cercana y refrescante. La escena de la batalla de espías entre Yu Zhen y Yin Tao en la obra también se ha convertido en la parte más comentada entre la gente. Yu Zhen, conocido como el "Rey de los espías", se transformó en un experto anti-especial en la obra. En el año de crisis de 1949, lanzó una serie de batallas de espías de vida o muerte con el enemigo en la cara. de peligros como el anti-acecho y el anti-sabotaje. La trama de la historia es intrincada y fascinante y, junto con la magnífica actuación de Yu Zhenlu, el público quedó enganchado.
En marzo de 1948, en vista del rápido desarrollo de la situación de la guerra de liberación nacional, Mao Zedong decidió liderar al gobierno central para cruzar el río Amarillo hacia el este, hacia el norte de China, para comandar la batalla decisiva de vida o muerte. eso afectaría el destino de China.
El antiguo ferry en el río Amarillo estaba lleno de gente que vino a despedir a Mao Zedong y otros.
Mao Zedong, Zhou Enlai, Ren Bishi y otros caminaron por el terraplén.
Todos, sin importar el género, viejos o jóvenes, corrieron hacia adelante. El guardia Zhang Xu estaba tan ansioso al lado de Mao Zedong que empujó hacia adelante y hacia atrás para bloquear a la multitud. Mao Zedong miró a Zhang Xu, quien se hizo a un lado impotente.
Los aldeanos de despedida rodearon a Mao Zedong y a otros. Llevaron varios regalos de despedida y los metieron en las manos, bolsillos e incluso brazos de Mao Zedong.
Mao Zedong tomó afectuosamente a un niño pequeño, lo levantó por encima de su cabeza y se lo puso sobre sus anchos hombros. El niño agitó juguetonamente sus manos sucias sobre la cabeza de Mao Zedong, y sus dos pantorrillas cubiertas de barro se balancearon salvajemente sobre el pecho de Mao Zedong, haciendo que todos estallaran en carcajadas.
Mao Zedong llevaba al niño a la espalda y de vez en cuando se inclinaba para escuchar atentamente lo que decían los aldeanos.
En medio del bullicio de la gente, la vista de la alta figura de Mao Zedong cargando al niño en su espalda y las personas que lo rodeaban de cerca eran inseparables e inseparables, lo cual fue conmovedor.
Al ver esta escena, Jiang Qing a un lado rápidamente sacó una cámara alemana y apuntó con la lente a esta conmovedora escena.
Zhang Xu ayudó a Mao Zedong a subir al ferry.
Zhou Enlai, Ren Bishi, Jiang Qing y otros también abordaron el barco respectivamente.
Un sol rojo está a punto de emerger.
De repente, un tenor ronco y agudo sonó desde la orilla detrás del barco: El este es rojo, el sol está saliendo——
Mao Zedong miró hacia la orilla oeste . Mucha gente se encontraba en la orilla para despedirse. A la luz de la mañana, la multitud parecía un grupo de esculturas, solemnes y solemnes.
Sonó un coro abrumador y todos en la orilla cantaron "The East is Red".
El magnífico coro arrolló las olas del río Amarillo y resonó en todo el mundo.
Mao Zedong tenía lágrimas en los ojos. Le dijo a Zhou Enlai que había estado en el norte de Shaanxi durante 13 años y que se fue hoy. La gente del norte de Shaanxi contribuyó a la revolución y nunca los olvidaremos.
En el coro de "The East Is Red", el sol rojo naciente se refleja en el río Amarillo.
Mao Zedong estaba de pie en la proa del barco, mirando el turbulento río Amarillo.
Un sol rojo irrumpe en el este, y el sol rojo ardiente brilla sobre el río Amarillo dorado, como un río de oro.
El 13 de abril, Mao Zedong llegó a Chengnanzhuang, una pequeña aldea en la zona de base de Shanxi-Chahar-Hebei. El comandante Nie Rongzhen llevó a todos a darle la bienvenida a Mao Zedong y todos estaban extremadamente felices. Pero había un par de ojos sombríos mirando a Mao Zedong entre la multitud.
Esta persona era Liu Congwen, director de la cantina Xiaozao del cuartel general de la región militar de Shanxi-Chahar-Hebei, y un espía al acecho. del mando militar del Kuomintang. Desde el momento en que Mao Zedong llegó a Chengnanzhuang, comenzó a implementarse el complot para asesinar a Mao.
En la residencia oficial de Chiang Kai-shek. Chiang Kai-shek escuchó noticias militares en la radio que no le convenían y, frustrado, apagó la radio.
Mao Renfeng, director de la Oficina de Seguridad Militar, estaba junto a Chiang Kai-shek. Mao Renfeng informó a Chiang Kai-shek que se había iniciado el asesinato de Mao Zedong planeado por Gu Zhengfan. "Mao Zedong tiene a nuestra gente a su alrededor". Mao Renfeng sonrió con orgullo y llamó a Gu Zhengfan.
Chiang Kai-shek admiraba el comportamiento heroico y capaz de Gu Zhengfan, pero mantuvo la calma en la superficie. Gu Zhengfan le demostró a Chiang Kai-shek el despliegue específico de asesinar a Mao Zedong. Chiang Kai-shek quedó extremadamente satisfecho después de escuchar esto.
Sin embargo, Chiang Kai-shek no estaba satisfecho con el cuerpo ligeramente delgado de Gu Zhengfan y dijo que un soldado debería tener un cuerpo fuerte. Gu Zhengfan aplastó tranquilamente una taza que tenía en la mano y luego le reveló la verdadera identidad de Lushan a Chiang Kai-shek. Resultó que Gu Zhengfan era una mujer.
Chiang Kai-shek se quedó estupefacto. Gu Zhengfan pidió a Chiang Kai-shek que les diera el derecho de movilizar bombarderos. Chiang Kai-shek inmediatamente estuvo de acuerdo y elogió a Gu Zhengfan como un héroe entre las mujeres.
Por la tarde, residencia de Mao Zedong en el sur de la ciudad. Jiang Qing sostenía una foto recién revelada y no pudo evitar querer mostrarle a Mao Zedong la foto que había tomado en secreto de Mao Zedong cruzando el río Amarillo hacia el este.
Mao Zedong miró la foto y la llamó "La sangre se derrite en el agua".
En ese momento, Zhang Xu condujo a Nie Rongzhen.
Nie Rongzhen también lo elogió después de ver la foto. Jiang Qing estaba tan orgulloso que insistió en publicarlo, pero Mao Zedong lo detuvo.
Jiang Qing arrojó la foto al suelo con enojo y cerró la puerta de golpe. Nie Rongzhen y Zhang Xu se quedaron allí torpemente. Mao Zedong tomó la foto y se rió de sí mismo: ¡Sí, es difícil para un funcionario íntegro ocuparse de los asuntos domésticos! Luego hablamos de negocios con Nie Rongzhen. Zhang Xu cerró la puerta en silencio y se retiró.
Liu Congwen intentó guiar a los aviones del Kuomintang para bombardear la residencia de Mao Zedong y se le ocurrió un plan para romper la botella de "Fenjiu" en vidrios rotos, romperla y ocultar los vidrios rotos. Luego, recogió en secreto una gran cantidad de vidrios rotos.
La residencia de Mao Zedong era un patio independiente, rodeado de campos y senderos desnudos.
Liu Congwen se acercó con un saco de vidrios rotos.
Caminó hasta el costado del camino y usó unas tijeras para hacer un agujero en la esquina inferior del saco. Del agujero cayeron fragmentos de vidrio.
Liu Congwen caminó mucho alrededor de la residencia de Mao Zedong, mientras vidrios rotos caían continuamente detrás de él.
Bajo la tenue luz de la luna, los cristales rotos que caían al suelo y al borde de la carretera brillaban con reflejos.
Después de que Liu Congwen esparciera los cristales rotos, estaba a punto de colarse cuando fue descubierto por su colega Lao Gao. Liu Congwen lo ocultó apresuradamente y engañó a Lao Gao con el pretexto de salir a buscar mujeres.
Mao Zedong volvió a trabajar hasta temprano en la mañana. Zhang Xu quería conseguir algo de comida para Mao Zedong. Mao Zedong tenía miedo de molestar al cocinero, por lo que le pidió a Zhang Xu que asara un poco de taro. Zhang Xu le llevó el taro asado a Mao Zedong, y Mao Zedong felizmente tomó un taro y se lo comió. La luz de la mañana se reflejaba en la ventana, Mao Zedong
estaba disfrutando y no pudo evitar recitar uno de sus poemas: "El este está a punto de amanecer, no creo que te vayas temprano. .." Al ver esto, Zhang Xu se retiró en silencio. Sal. Más de 10 minutos después, se escuchó un ronquido en la habitación. Zhang Xu entró silenciosamente en la habitación. Solo quedaba un taro en el plato y Mao Zedong se había quedado dormido en la mesa. De repente, Zhang Xu escuchó algo extraño en los ronquidos de Mao Zedong. Mirando con atención, Mao Zedong todavía tenía medio taro en la boca.
Los ojos de Zhang Xu estaban húmedos. Sacó con cuidado el taro de la boca de Mao Zedong. Inesperadamente, despertó a Mao Zedong. Mao Zedong abrió los ojos llenos de hilos rojos y parecía enojado. Zhang Xu tartamudeó y quiso explicar, pero Mao Zedong se despertó y dijo que estaba tomando una gran decisión en mi sueño: no iría a la Unión Soviética. Zhang Xu explicó apresuradamente que Mao Zedong acababa de quedarse dormido con medio taro en la boca. Mao Zedong no lo culpó.
Dijo con una sonrisa que la mitad del taro no se comió. Qué lástima que no se pueda desperdiciar. Cogió la mitad de taro del plato y se lo comió. Luego, le dijo a Zhang Xu que ya estaba lleno y que era hora de dormir. Sólo entonces se durmió plácidamente.
Temprano a la mañana siguiente, una sirena de defensa aérea sonó de repente en Chengnanzhuang. Resultó ser un avión de reconocimiento enemigo. Zhang Xu se sorprendió y corrió a la habitación de Mao Zedong. Sin embargo, Mao Zedong acababa de quedarse dormido y Zhang Xu estaba ansioso y dijo que habría bombarderos después de que llegara el avión de reconocimiento y le pidió al presidente que se moviera de inmediato. Ya sea que el presidente esté de acuerdo o no, ustedes, recójanlo y corran.
Zhang Xu despertó a Mao Zedong, pero Mao Zedong dijo que entendía y todavía se quedó acostado en la cama como si nada hubiera pasado. Zhang Xu lo instó a esconderse en el refugio antiaéreo. Mao Zedong extendió lentamente la mano y pidió un cigarrillo. Zhang Xu estaba tan ansioso que fue a buscar a Mao Zedong y dijo con humor: ¿Por qué estás entrando en pánico? Simplemente dejó un poco de acero, justo a tiempo para usar algunas azadas para abrir un terreno baldío.
En el cielo, el piloto del bombardero vio los cristales rotos que rodeaban el patio de la residencia de Mao Zedong brillando a la luz de la mañana, exponiendo el objetivo. El bombardero arrojó la bomba contra el halo de cristales rotos.
La situación era extremadamente crítica y Zhang Xu decidió luchar contra Mao Zedong. Mao Zedong estaba enojado y gritó: "¿Cómo te atreves a pelear conmigo, Mao Zedong?". Zhang Xu también le gritó a Mao Zedong, ahora debes escucharme, ¡realmente pelearé contigo! Zhang Xu no pudo evitar decir algo, y él y el guardia Chen Gensheng agarraron a Mao Zedong y huyeron.
A solo unos pasos de la puerta, se escuchó un grito por encima de ellos y varias bombas cayeron y explotaron en el patio detrás de ellos. Mao Zedong quiso detenerse y dijo: "No importa. El objetivo del bombardeo es la casa. Estaremos a salvo después de salir del patio. Déjenme ir". Zhang Xu y Chen Gensheng se negaron a quedarse y llevaron a Mao Zedong al refugio antiaéreo. Un avión enemigo descendió en picado y arrojó una bomba fuera del refugio antiaéreo. La violenta explosión sorprendió a todos. Mao Zedong no se lo tomó en serio. Sonrió, levantó el cigarrillo que tenía en la mano y dijo: Todavía no lo he fumado.
El patio de Mao Zedong fue bombardeado y los guardias estaban ocupados limpiando. Liu Congwen fue a ayudar y aprovechó la oportunidad para recoger en silencio los restos de vidrio roto. Encontró un barranco y tiró todos los cristales rotos.
El bombardeo de la residencia de Mao Zedong por parte de aviones enemigos despertó la vigilancia de Li Kenong. Encontró varios trozos de vidrio rotos afuera del patio, uno de los cuales tenía la marca "Fenjiu". Li Kenong sospechó de un traidor y le pidió a Zhang Xu que investigara en secreto. Más tarde, Zhang Xu encontró muchos vidrios rotos en la zanja. Tanto Li Kenong como Zhang Xu tenían dudas sobre los vidrios rotos y siempre sintieron que estaba relacionado con el bombardeo, pero no pudieron encontrar ninguna otra pista. El asunto quedó sin resolver por un tiempo.
Kuomintang
El periódico publicó la noticia de que la residencia de Mao Zedong fue bombardeada y también adjuntó fotos de la escena, diciendo que se desconocían la vida y la muerte de Mao Zedong. Chiang Kai-shek se llenó de alegría y fue a la Oficina del Secreto para visitar personalmente a Gu Zhengfan. Fue testigo de cómo Gu Zhengfan peleaba con alguien y se volvió loca gritando "vida o muerte", golpeando a su oponente hasta que este no pudo parar. Chiang Kai-shek admiraba mucho el talento de Gu Zhengfan e inmediatamente mantuvo a Gu Zhengfan a su lado y fue ascendido a coronel director del Grupo de Operaciones Especiales de la Oficina de Asuntos Militares del Palacio Presidencial, responsable de las operaciones especiales.
.
Mao Zedong vivía en Huacun. En ese momento, Su Yu se opuso a la orden del gobierno central de que él dirigiera sus tropas a través del río Yangtze. Mao Zedong convocó a Su Yu para una entrevista. pero al final aceptó la opinión de Su Yu y decidió luchar en la Batalla de Jiangbei, lo que allanó el camino para la posterior Campaña Huaihai.
A finales de mayo, Mao Zedong abandonó Chengnanzhuang y llegó a Xibaipo. Los cinco secretarios del Comité Central del Partido Comunista de China, Mao Zedong, Liu Shaoqi, Zhou Enlai, Zhu De y Ren Bishi, se reunieron y Xibaipo se convirtió en "el cuartel general más pequeño del mundo para comandar la guerra de liberación".
La hija menor de Mao Zedong, Li Na, regresó a Mao Zedong y le rindió un homenaje en público. Mi padre interpretó una pieza de la Ópera de Pekín. Mao Zedong estaba tan feliz que abrazó a Li Ne y la besó. La escena de profundo amor entre padre e hija conmovió enormemente a Zhang Xu y a otros.
En Xibaipo se proyectó la película "Lenin en 1918", así como varios documentales cortos. Li Ne le pidió a su padre que la llevara a verlo. Mao Zedong escuchó que había escenas de él mudándose al norte de Shaanxi en el documental y no quiso ir. Li Na se sintió tan agraviado que lloró. Zedong escuchó a Zhang Xu decir que también estaba "Lenin en 1911" Ocho ", luego acepté ir a verlo.
La película mostraba la escena en la que Lenin era asesinado por una espía. Todos estaban muy enojados, Liu Congwen, que también estaba viendo la película, se asustó y se escapó. Zhang Xu quedó muy consternado. Le dijo a Li Kenong que lo que le pasó a Lenin nunca podría pasarle a Mao Zedong.
Chiang Kai-shek
Jieshi, Gu Zhutong, Chen Cheng y otros generales confidentes vieron juntos una obra de teatro, y la actuación fue "El encuentro de los héroes". de héroes. Chiang Kai-shek se mostró muy satisfecho y dijo que con gente talentosa como usted aquí, el país todavía tiene esperanzas. Después de un rato, la obra comenzó y el actor que interpretaba a Zhou Yu gritó: "Sr. Jiang, por favor". Cuando se levantó el telón, un Sr. Jiang (Jiang Qian) de nariz blanca salió dando tres pasos, vestido con todo. tipos de ropa. Encantadora y mezquina. Chiang Kai-shek inmediatamente se enfureció, maldijo a su madre y se alejó, haciendo que todos los generales que estaban de muy buen humor se miraran entre sí.
Mao Anying llevó a su novia Liu Siqi a ver a Mao Zedong. Mao Anying propuso casarse con Liu Siqi, pero Mao Zedong no estuvo de acuerdo porque Liu Siqi tenía menos de 18 años. El padre y el hijo tuvieron un conflicto y Mao Anying ignoró a Mao Zedong con enojo.
Li Ne le contó a Jiang Qing sobre la disputa entre Mao Zedong y Mao Anying. Jiang Qing le pidió a Li Na que llamara a Zhang Xu. Después de la llegada de Zhang Xu, Jiang Qing le pidió que persuadiera a Mao Zedong.
Zhang Xu fue a interceder por Mao Anying, pero Mao Zedong no escuchó a Zhang Xu en absoluto, corrió a la habitación de Mao Anying enojado y lo regañó.
Mao Zedong y Zhang Xu conocieron a Mao Anying mientras caminaban por la naturaleza. Mao Zedong le preguntó a su hijo si había descubierto el matrimonio. Mao Anying dijo que lo había descubierto y planeaba casarse con Liu Siqi. el próximo año. Mao Zedong sonrió satisfecho: Este se parece a mi hijo. Permítanme decirles ocho palabras: el amor no evita a los familiares, las relaciones públicas no protegen los intereses privados.
Los ojos de Mao Anying se calentaron, arrojó su cabeza contra el amplio pecho de Mao Zedong y de repente comenzó a sollozar en silencio, sus hombros se contraían violentamente, como si estuviera ofendida y aliviada.
Los ojos de Mao Zedong también estaban húmedos. No pudo evitar darle unas palmaditas en los hombros a Jizi y murmuró: Está bien, está bien, un hombre no derrama lágrimas fácilmente...
Mao Zedong. Aunque dijo esto, las lágrimas brotaron de sus ojos.
Cuando Zhang Xu vio esta escena desde la distancia, sus ojos se llenaron de lágrimas.
Zhang Xu recordó de repente el ataque aéreo de Chengnanzhuang y le expresó a Mao Zedong sus dudas. Zhang Xu creía que los cristales rotos estaban relacionados con el ataque aéreo, pero no sabía cuál era la conexión.
Mao Zedong adivinó: ¿Podría haber algún tipo al que le guste beber Fenjiu acechando entre nosotros?
Zhang Xu se despertó de repente.
Mao Zedong volvió a recordarle a Zhang Xu: En primer lugar, le gusta beber y, en segundo lugar, ¡debe poder permitírselo!
Después de que Mao Zedong se lo recordara, Zhang Xu se sintió profundamente inspirado.
Gu
Gu Zhengfan está peleando con otros. Un hombre corpulento fue derribado por ella, cubierto de sangre y sin poder volver a levantarse. Pero Gu Zhengfan estaba jugando como loco, y todos los compañeros de entrenamiento que estaban al margen se encogieron. Gu Zhengfan estaba furioso y derribó a un compañero de entrenamiento de un solo golpe: ¡Desperdicio! En ese momento, una figura voló y aterrizó ligeramente detrás de Gu Zhengfan. Este hombre vestía medias negras y tenía la cara cubierta, con solo dos ojos expuestos. Gu Zhengfan estaba encantado: ¡Buena suerte! Corrió hacia adelante y, sin ninguna explicación, peleó con el hombre de negro.
Los dos estaban igualados en Kung Fu y eran inseparables el uno del otro. Gu Zhengfan mostró deliberadamente un defecto. Cuando el hombre de negro se adelantó con un puño, ella de repente se dio la vuelta y le arrancó la máscara al hombre de negro.
La persona que apareció frente a ella fue Wang Zude, su compañero de clase en la clase de entrenamiento de espías. Resulta que Mao Renfeng asignó a Wang Zude a Gu Zhengfan para ayudar a Gu Zhengfan en sus acciones.
Zhang Xu montó guardia en la puerta de Mao Zedong, temiendo que alguien perturbara el sueño de Mao Zedong, y no se atrevió a holgazanear en absoluto.
El patio estaba inusualmente tranquilo. Junto a un enorme molino de piedra, dos gallinas paseaban por el patio, cloqueando.
Zhang Xu ahuyentó suavemente a las gallinas.
En ese momento, tres campesinas conducían pequeños burros y tomaban placas de trigo y bambú para moler el grano. Entraron al patio, riendo y gritando.
Zhang Xu tuvo una pelea con estas campesinas debido a su fuerte ruido.
Mao Zedong se despertó y vio que Zhang Xu era muy grosero con los aldeanos, por lo que criticó a Zhang Xu y lo castigó a permanecer al sol durante dos horas.
Mao Zedong no podía conciliar el sueño después de ser despertado, por lo que acompañó a los aldeanos en las actividades y los ayudó a conducir el burro en círculos alrededor del rodillo de piedra.
Las campesinas sintieron lástima de sí mismas y le pidieron a Mao Zedong que dejara de castigar corporalmente a Zhang Xu. Mao Zedong dejó ir a Zhang Xu debido a la súplica de las campesinas, pero aun así le enseñó a Zhang Xu: ¿Qué estamos haciendo? ¿Hacer una revolución desde el nacimiento hasta la muerte? ¿No es necesario buscar la supervivencia y la felicidad de la gente común?
Las palabras y los hechos de Mao Zedong conmovieron profundamente a las campesinas presentes.
Gu Zhengfan está golpeando el saco de arena como loco. Ella rugió enojada: ¡Vivirás y morirás, vivirás y morirás! El saco de arena fue sacudido violentamente por su paliza. Su expresión se volvió cada vez más violenta.
Finalmente sintió que no era suficiente, así que soltó el saco de arena y gritó al campo de entrenamiento: ¿Dónde está la gente? ¿Adónde se han ido todos? ¡Salga! Pero el campo de entrenamiento estaba vacío, no había nadie. En este momento, apareció una figura, era Wang Zude. Wang Zude sostenía un ramo de rosas rojas brillantes en la mano.
Gu Zhengfan se sorprendió y miró a Wang Zude sin comprender.
Resulta que Wang Zude vino a mostrar su cortesía a Gu Zhengfan. Gu Zhengfan dirigió toda su ira hacia Wang Dezu.
Aunque el rostro de Wang Zude estaba cubierto de sangre y las rosas cayeron al suelo, él todavía no se enojó.
Gu Zhengfan estaba tan conmovida por la actuación de Wang Zude que de repente se arrojó sobre el saco de arena y rompió a llorar.
Ella lloró muy tristemente.
Wang Zude la abrazó suavemente: ¿Qué te pasa?
Gu Zhengfan se arrojó en sus brazos: La crisis nacional es inminente y el líder me trata como si se hubiera ido. Pero no puedo ayudar al líder a salir de los problemas y simplemente vivo como un ser humano. ¡Es mejor ir al campo de batalla y luchar hasta la muerte con el ejército japonés!
Wang Zude dijo asombrado: ¡El líder debería estar orgulloso de tener un ministro leal como usted! ¡Hagas lo que hagas, te seguiré hasta la muerte! ¡Haría cualquier cosa por ti!
Gu Zhengfan se sintió aliviado y dejó de llorar, con una rara ternura en sus ojos: ¡Zude, con tus palabras, el líder estará orgulloso de ello!
Gu Zhengfan llevó a Wang Zude de regreso a su residencia. Limpió la sangre de la cara de Wang Zude con una toalla.
Wang Zude le entregó la rosa a Gu Zhengfan.
Gu Zhengfan expresó sus sentimientos a Wang Zude, y Wang Zude aprovechó la oportunidad para confesarse audazmente a Gu Zhengfan.