Por favor, ayude a traducir el siguiente pasaje al chino clásico.
3. Hualian·Yue Feng·Bi Yuan
Viendo eso, bajemos la vela, mira. en los nueve lados. Las flores de loto azul florecen y aparecen las olas. Xiao Yue tembló gradualmente y la lámpara de cristal reflejó el río Xiangjiang. ¿Quién envió a los fans a la muerte? Las huellas de los narcisos, el sello del Mist Lock Spirit. La hija del emperador no se cortó las cejas, lo cual era profundamente inaceptable para el mundo.
En el área de Xiaoxiang, Zhongling tiene hermosos paisajes desde la antigüedad, que se han ganado los corazones de poetas y poetas. "La historia de la primavera en flor de durazno" del Sr. Wu Liu, "La historia de la torre Yueyang" de Fan, "Carta del lago Dongting al primer ministro Zhang" de Meng Xiangyang, etc. son obras maestras bien conocidas con un temperamento extraordinario, suficiente para agregar verde. a las verdes montañas y fragancia al agua que fluye. Entre estos poetas, uno es el más inolvidable para las generaciones futuras. Qu Yuan, que deambulaba por la orilla del río y el río Xingyinze, debería ser nuestro recuerdo más profundo de su ropa, ropa y colores nacionales naturales. Cien años de primavera, mil años de otoño, cuántas personas aman su fragancia, sienten su sinceridad, se compadecen de sus aspiraciones y lloran su destino. El Xiaoxiang de Qu Zi es una especie de resentimiento afectuoso e ilimitado, al igual que la relación con la Sra. Xiang:
Si no puedes hacerlo, ¿quién se quedará en Zhongzhou? La belleza necesita ser reparada y quiero dar un paseo en barco. La fragancia no tiene ondas y el río fluye pacíficamente. De cara al futuro, ¿quién quiere pensar en ello? "("Xiangjun")
"El emperador admiraba a Zhu Bei, sus ojos estaban llenos de tristeza. Alaba la copa blanca, espérala con ansias y celebra el día de tu boda. Sopla la brisa otoñal y las olas en Dongting están bajo las hojas. ¿Qué hay en el árbol cuando el pájaro está entre las manzanas? Hay orquídeas, no me atrevo a mencionarlas. "(Sra. Xiang)
Este hombre falleció, pero sus huesos cuadrados aún permanecen. A mediados del siglo XVII, apareció un noble en la ciudad natal de Qu Yuan. Fue un gran pensador a finales del siglo XVII. Ming y las primeras dinastías Qing. "Cang Wu odia, las lágrimas de bambú han disminuido. Desde la antigüedad hasta el presente, Xiangling escucha su alegría, Yunshan escucha su sonido triste y cada palabra es triste. "Zhu Zumou comentó una vez de esta manera en" Mirando hacia el sur del río Yangtze, Temas varios, luego compuse una colección de sustantivos ". El término" Chu Sao Xin "no solo indica el lugar donde creció Wang Euzhi, sino que también afirmó La herencia del espíritu de Qu Yuan en el Ci de Chuanshan también escribió un prefacio significativo al libro "Jiuzhao": "Está el príncipe Amin Fuzhi que nació en la ciudad natal de Quzi, pero también hay personas que están demasiado inclinadas. "
En cuanto a los pensamientos profundos de Chuanshan, el autor es completamente un laico y es difícil vislumbrarlos. Sin embargo, cada vez que veo este prefacio, no puedo evitar llorar. Con los pensamientos de Chuanshan Carácter y talento. ¿Pasaste por este obstáculo? Realmente no sé si se debió al arduo trabajo del Cielo o a la falta de virtud.
Chuashan no era un erudito débil en el sentido tradicional. quien se sumergió en la lectura de los libros de los sabios, después de su muerte, corrió al trono enojado y la feroz lucha terminó en una fría derrota. "El cielo no es grande y no hay lugar para los héroes". "Después de varias idas y vueltas, ante todas las dificultades, Chuanshan decidió vivir recluido en Hunan y escribir a puerta cerrada. Escribir letras no es su "profesional", es sólo una liberación temporal de sus sentimientos. Pero hasta ahora Para nosotros, los lectores comunes, afortunadamente, estas obras de melocotón y ciruela son temporales. Déjalo ir. Es más fácil llegar a su corazón al leer sus palabras que al leer sus monografías...
Este poema ". Amantes de las mariposas·Yue Feng Bi Yuan" es una composición de "Diez escenas de Xiaoxiang" escrita por Chuanshan. El sexto poema. Hay un prefacio antes de las palabras: "Desde treinta millas al norte de Hengyang hasta sesenta millas al sur de Xiangtan, los picos de las montañas son de color verde claro y se convierten en el horizonte. "
El prefacio explica la ubicación geográfica de Yuefeng. Entre Hengyang y Xiangtan, está Yuefeng, donde se encuentra la montaña Hengshan", dijo Jianfanshenjiumian. Las flores de loto azul florecen y aparecen las olas. "Este es un hermoso viaje. "Mirar nueve lados con la vela" es un paisaje único que se puede ver al pie de la montaña Hengshan. "Shui Jing Zhu" de Li Daoyuan dice: "El lado sureste de la montaña Hengshan mira a Xiangchuan. Desde Changsha hasta este punto, hay nueve direcciones y nueve figuras traseras a lo largo de Xiangqi, por lo que el pescador cantó: "Sigue las siete velas de Xiangqi y mira los nueve lados". "Significa que Hengshan está rodeado por el río Xiangjiang, y los navegantes pueden ver sus diferentes lados desde diferentes ángulos. Lo que predicas no está vacío. El poeta se paró en la proa del barco, observando el reflejo de la montaña Hengshan. En el centro de la ola mientras los remos se balancean, los hermosos picos de las montañas son como nenúfares en flor. "Las flores de loto azul están floreciendo y las olas están floreciendo". "Es una canción popular bastante alegre y brillante. Comparándola con "El río del cielo cuelga agua verde, mostrando nueve hibiscos" de Li Taibai, la primera es la hermosa Qin Luofu y la segunda es la hermosa diosa de Luoshui.
" Xiao Yue Volando gradualmente, la linterna de cristal regresa al río Xiangjiang. "Estas dos frases son muy reveladoras.
Xiao Yue se fue volando gradualmente y la primera vez vino de Zhao Hui. Resplandeciente y resplandeciente, la vista matutina sobre el río Xiangjiang es realmente refrescante y agradable, y brinda a la gente infinitas sorpresas. Por este hermoso paisaje, siempre pienso en todas las cosas positivas de la vida que vale la pena perseguir y apreciar. "Al monarca, y luego purificar las costumbres". Du Fu expresó las mismas aspiraciones para las personas con ideales elevados en el mundo. Este es también el sueño y el objetivo de toda la vida de Chuanshan. Sin embargo, el tiempo y la sociedad ya no le permiten tener este sueño. Aunque el país parece inocente, la suciedad y la vergüenza son difíciles de eliminar.
La historia cambia de bella en la primera parte a triste en la siguiente. ¿Quién envió a Shen allí? Huellas de narciso, la niebla encierra el espíritu. "Esta es una montaña empinada. Hay una frase en el poema de Liu Yong "Mirando la marea del mar": "Los lagos se superponen y forman un hermoso hogar. "La superposición se refiere a la superposición de picos, y el único se refiere a picos extremadamente altos. A primera vista, estas dos palabras son bastante difíciles de entender. "Soy una nube brumosa, un espíritu de foca envuelto en niebla" puede hacer que nuestros lectores Me siento un poco extraño. Chuanshan está en Aquí se cita una alusión de "Primavera y otoño", el texto original es el siguiente: "Yu es un escalador que grita al cielo. Porque soñó con un hombre con ropas bordadas de color rojo, que decía ser el enviado de Xuan Yi Cang Shui. Escuchó que el emperador se había establecido en Si (que era el verdadero nombre de Yu), así que vino a esperarlo. Si no te pierdes los años, dime que no tienes nada que hacer y tocas canciones, y que confías en las canciones para construir montañas. Llamas jade en el este: "Aquellos que quieran obtener el libro sagrado de mi montaña deben quedarse. bajo la Roca del Emperador Amarillo." En el tercer mes de Gengzi, subió a la montaña para enviar piedras y se conservaron las tablas de oro. "Me retiré y volví a ayunar. En marzo, Gengzi abordó Wanwei y emitió un comprobante de oro. El caso es elegante y entiende el agua".
En pocas palabras, lo que está registrado en "Wu Yue Chun Qiu" Es una leyenda relacionada con el control de inundaciones de Dayu. Se dice que después de que Dayu se convirtió en Ministro de Recursos Hídricos, viajó durante muchos años y se preocupó día y noche por la insuficiencia de las medidas de control del agua. Un día, tuvo una idea y subió al monte Hengshan en Dongyue. Soñó con un hombre vestido de rojo. Esta persona afirmó ser el enviado de Xuanyi Cangshui. Inspirado por él, Dayu volvió a escalar el monte Heng en el día auspicioso designado y, de hecho, Jinzi (Chuanshan Shingyin) le reveló el secreto del control de inundaciones. Será mucho más fácil hablar después de entender esta alusión. Mirando hacia los picos, veo nubes y niebla; hasta donde puedo ver las aguas de Hunan, puedo ver una vasta extensión. Los dioses desaparecieron sin dejar rastro y Dios tampoco me ayudó. Incluso si Dayu reencarnara, ¿cómo podría encontrar el sello del tesoro de Lingwen, inesperadamente exitoso, y salvar y rejuvenecer el país nuevamente?
"La hija del emperador no muestra las cejas, lo cual es profundamente inaceptable para el mundo". El mundo ha degenerado hasta el punto en que el río Amarillo se desbordó y se convirtió en un mundo caótico. "La inundación está arrasando, el mundo se está desbordando, Jiuzhou está bloqueado y el paso de Sidu está cerrado". El mensajero de agua de Xuan Yicang es invisible y las montañas están llenas de verde, pero pasa flotando como se prometió, reflejando los profundos ceños de los dos hijas del emperador. La primera hija fue la segunda concubina del emperador Shun, Ehuang y Nvying. Según la leyenda, el emperador Shun se desmayó en el desierto de Cangwu cuando estaba de gira hacia el sur. Después de escuchar las malas noticias, la segunda princesa corrió hacia el río Xiangjiang y lloró hacia las ramas de bambú. Liu Yuxi, un hombre de la dinastía Tang, escribió una vez un poema "El dios de Xiaoxiang" para recitar su historia: "Ramas de bambú moteadas, ramas de bambú manchadas, enviando lágrimas de mal de amor. Chu Ke quiere escuchar el resentimiento de Yao, Xiaoxiang en el medio de la noche." El sentimiento de resentimiento es profundo. El uso de peones en Chuanshan tiene dos significados. La primera es que el emperador y su hija se metaforizan a sí mismos, expresando su amor y lealtad a su patria y al viejo rey; la segunda es que la hija del emperador expresa sus preocupaciones por el mundo a través de su ceño fruncido; Estaba lejos del mundo, pero nunca podría olvidar el mundo donde la guerra todavía hacía estragos y abundaban los desastres.