Estela de inducción de la pagoda Duobao en el templo Qianfu, Xijing, dinastía Tang (interpretación frase por frase)
Nanyang Cen (cén, apellido) Xun (xūn) escribió "Monumento de Inducción de la Pagoda Duobao del Templo Qianfu en Xijing (hoy Xi'an) de la Dinastía Tang".
La inscripción fue escrita por Yan Zhenqing, natural de Luanzhou.
La inscripción fue escrita por Yan Zhenqing, el primer ministro de la dinastía, el juez de los Shangshu, el Shangshu del Ministerio de Guerra y el líder de Langya (nombre de la montaña). En el sureste del actual condado de Zhucheng, provincia de Shandong), escribió Yan Zhenqing.
Inscrito por el Dr. Chaosan, Canciller de Inspección, Duguan Langzhong y Xu Hao de Donghai.
Inscripciones del Dr. Chaozan, Canciller de Inspección, Duguan Langzhong y Xu Hao del Mar de China Oriental.
Cantonés, "Maravilloso Loto del Dharma", el tesoro secreto de todos los Budas. La pagoda de múltiples tesoros tiene abundantes sutras budistas.
Cantonés, "Maravilloso Sutra del loto del Dharma", ¡el rey de los sutras y el tesoro secreto de todos los Budas! Cantonés, "Maravilloso Sutra del loto del Dharma", el rey de los sutras, ¡el tesoro secreto de todos los Budas! ¡La Pagoda Duobao aparece en el cielo, realizando verdaderamente el maravilloso Dharma!
Usa diez fuerzas para enviar y usa cuatro disparos para expandirte.
La iluminación y la clarificación dependen del Buda que posee los "Diez Poderes"; la propagación del Dharma y la construcción de pagodas dependen del Bodhisattva que practica las "Cuatro Fotografías".
Había un maestro Zen en Guangping llamado Chuxin, cuyo apellido era Cheng, y era de Guangping.
La intención original es sin duda la encarnación del Bodhisattva, porque todos sus antepasados y su padre creen en el budismo.
Qian Qianyi es sin duda la encarnación del Bodhisattva. Cuando nació, su apellido era Qian. Tanto sus antepasados como su padre creían en el budismo Sakyamuni. año en que nació Qian Qianyi. Mi madre, la señora Gao, había sido infértil durante mucho tiempo. Por la noche soñó con varios Budas y se dio cuenta de que estaba embarazada.
Regocíjate al tomar refugio y convertirte en un descendiente de Buda. Su madre, la señora Gao, había sido infértil durante muchos años. Soñó con budas por las noches y se dio cuenta de que estaba embarazada.
Este es un signo de un dragón y un elefante, no de un oso. Maitreya nace en el mes de Maitreya.
Una imagen auspiciosa tan especial es una señal de que nacerán un dragón y un elefante, y no hay señales de un feto de oso.
El maestro Zen cayó al suelo y, en una noche de luna llena, apareció Bingran.
Aspecto excepcional y único. Tiene un carácter extraño y rechaza los pescados y la carne grandes. Cuando era niño, tampoco jugaba a juegos infantiles.
Los brotes y dientes de los árboles taoístas destacan de los gráciles tallos de Yuzhang; los estanques, campos, canales (quǎn) y granos (kuài) zen contienen las olas del enorme mar.
El árbol budista brota temprano y su tronco tiene la apariencia de un árbol de alcanfor, que es vigoroso y poderoso; el estanque zen es tan pequeño como un arrozal, pero contiene las olas del mar; .
A los siete años, se cansó del mundo y decidió hacerse monje.
Con sólo siete años, se cansó del mundo y juró convertirse en monje.
Oró a las Escrituras y buscó su significado.
El Loto está en sus manos.
Cuando llegó a sus manos el Sutra del loto del Dharma maravilloso, en secreto se dio cuenta de que el karma de su vida anterior era como una sarta de anillos de diamantes que podía verse todo el tiempo.
Al igual que llenar una botella con agua, no perderás tu comprensión completa. Se convirtió en monje a la edad de nueve años y vivió en el templo Longxing en Xijing.
Tener una comprensión profunda sin perderla es como llenar una botella con agua, sin perder el pensamiento. Se convirtió oficialmente en monje a la edad de nueve años y vivió en el templo Longxing en Chang'an como monje (lù).
En el año en que entró en el templo, ascendió al trono y predicó el Dharma.
Pertenece a la Sangha.
Pertenecía a la Sangha, y cuando recibió la ordenación completa (unos 20 años), fue ascendido al trono para enseñar el Dharma.
Los maestros zen pueden comprender la verdadera interpretación del budismo e integrar todos los tesoros del budismo en un solo cuerpo. No son como esas personas con pequeñas habilidades que evitan el budismo mahayana y no aceptan las enseñanzas del budismo; /p>
Maestros zen Si puedes subir a Baoshan, puedes descansar en la ciudad de Wuhua.
La ciudad de transformación de Buda es el reino de Theravada. p>El cuerpo y la mente están tranquilos y serenos, como si entraras en meditación y de repente vieras la pagoda, resulta que está justo frente a ti. Los clones del Buda Shakyamuni se encuentran repartidos por todos los reinos del espacio.
El avatar del Buda Sakyamuni impregna todos los reinos espaciales. La existencia de Buda en el mundo es una manifestación de santidad, pureza, profundidad y tristeza, que impregna el vacío en todas direcciones.
Cuando los maestros Zen practican diligentemente, el reino sagrado aparecerá, su karma se purificará y su inspiración será profunda.
El maestro Zen se dio cuenta del dolor del mundo y rompió a llorar.
Seis años después, quedó inmerso en el dolor y rompió a llorar.
A partir de entonces, mantuvo los preceptos aún más estrictamente, vistiendo sólo ropas toscas, comiendo sólo una comida al día y sin salir de casa durante seis años.
Prometió construir la torre. Más tarde, Xu (Li) Wang Yu, el monje Zhao Chong, el creyente Pu Yi y otros llegaron al templo y prometieron construir la Pagoda Duobao que vieron durante la dinastía Ding. Pronto, el rey Xu Li Yu, el monje Zhao Chong y el creyente Pu Yi vinieron a verlo.
Abandonaron el tesoro. El maestro zen cree que el motivo de elevar la solemnidad es que el terreno de la capital es fresco (kǎi, el terreno es alto y seco).
Todos donaron tesoros y ayudaron a construir la pagoda. El maestro zen cree que sólo cuando hay un lugar solemne y puro, y un lugar alto y seco, se puede construir la pagoda.
Cuando Li vio al prefecto así, comentó en silencio en su corazón. En ese momento, había un maestro zen en el templo de Tianfu, y su tesoro estaba en el templo de Tianfu. Él lo sabía, pero permaneció en silencio. En ese momento, en el templo de Qianfu, el maestro zen Huairen de repente vio un charco de agua clara en medio de la noche. Se originó en Longxing y fluyó hacia Qianfu. Era cristalina y brillante.
De repente, En medio de la noche, vi un charco de agua clara que se originaba en el templo Longxing y desembocaba en el templo Qianfu.
Esta agua es clara y hermosa,
Hay en ella un arca. También vi una pagoda caer del cielo, y fue destruida después de mucho tiempo.
Las olas azules se ondulaban y un arca todavía estaba sumergida en el agua. También vi una pagoda descendiendo del cielo, parada en el aire y luego destruida después de mucho tiempo.
Aquí se construyó la torre.
En ese lugar es donde actualmente se construye la torre.
Actualmente se encuentra el lugar donde se construyó la torre. También había un discípulo laico llamado Damosang que custodiaba el templo y actuaba como sirviente.
Primero, volvió a ver la luz en su lugar. Mirando desde lejos, la luz era muy brillante. Cuando se acercó, vio que la luz estaba apagada nuevamente.
Esta luz ha aparecido aquí muchas veces antes. Esta luz es muy extraña. Parece muy brillante desde la distancia, pero no hay nada cuando la miras de cerca.
El autor cree secretamente que el flujo de agua se origina en la naturaleza del Dharma, y el barco flota para simbolizar Cihang. La apariencia de la torre indica el éxito.
El autor especula que el. El flujo de agua se origina en la naturaleza del Dharma y el arca simboliza El Bodhisattva dirige el barco con compasión.
La pagoda es un presagio de éxito en la carrera de Buda.
Las lámparas iluminan sin cesar. Si no es la virtud suprema, ¿cómo se puede comparar con una lámpara?
Los méritos de la luz de una lámpara son inconmensurables. Si el maestro Zen no fuera sincero y de elevado carácter moral, ¿cómo podría ser tan receptivo?
Cuando el maestro Zen propuso construir la Pagoda Duobao, todos aplaudieron, chirriaron y hablaron de ello.
Pone el recogedor (běn) en la parte de atrás y mételo en la bolsa (gāo), y cuélgalo de arriba a abajo. Es una tabla o un ladrillo.
Cuando todos echaron un vistazo, resultó ser un "martillo" rociado con perfume y escondiendo un martillo dorado.
Así que todos cogieron recogedores, palas, bolsas y construyeron un muro. Lo rociaron con perfume y lo cubrieron con un martillo de oro.
Puedo dedicarme a mi trabajo y ser fuerte.
El maestro zen pensó: "Si puedo recitar sutras con todo mi corazón, los trabajadores definitivamente no escatimarán esfuerzos.
Él va a la obra todas las noches y recita sutras con Todo el corazón. Todos escuchan los sonidos de la naturaleza y se maravillan.
Recitó el sutra con sinceridad y diligencia.
Todos suspiraron de alegría y se alabaron unos a otros, difundidos por todo el mundo.
En el primer año de Tianbao, el maestro Zen hizo madera e instaló la rueda de fases.
En el primer año de Tianbao (742), el maestro Zen compró los materiales. Planeó instalar una rueda de fase. La profunda comprensión del maestro Zen sobre el budismo y la mente de Buda hizo brillar a Xuanzong. No solo soñó con construir la pagoda, sino que también descubrió que había un "oro" en el nombre del constructor de la pagoda. p>
El 13 de julio, el emperador ordenó a su chambelán Zhao Sikan que buscara las casas del tesoro y observara sus sueños.
El 13 de julio, el emperador ordenó a su chambelán Zhao Sikan que fuera a las casas del tesoro de varios templos para verificar sus secretos. Tan pronto como entré a la Pagoda Duobao del Templo Qianfu, de repente vi al Maestro Zen Li, Sheng Mengfu, que era famoso. Ese día me dio 500.000 yuanes. Santo sueño, y el nombre del Dharma también fue muy consistente. Ese día, el emperador le dio quinientos mil dólares y mil piezas de seda para ayudar con la construcción.
Este es el acto de conocer e integrar, que no viola la naturaleza del primer día ni la mente pura autorizada por los dos Budas.
Mil piezas de seda, **** para apoyar el gran evento. De esto se puede ver que aunque el acto de sinceridad y determinación precede al emperador, no viola la voluntad del emperador:
Un corazón puro y unificado debe recibir la profecía del Buda posterior.
En el pasado, cuando Taizu de la dinastía Ming dormía por la noche, soñaba con Buda, introdujo las escrituras budistas y fundó el Templo del Caballo Blanco que comenzó a extenderse en China.
Durante el reinado de nuestro emperador Tianbao se construyó la pagoda. Permanece sin cambios durante miles de años y hay una luz intensa.
Ahora, durante el período Tianbao de la dinastía Tang, la Pagoda Duobao se alza majestuosa. Ambos son eventos importantes para los siglos y han quedado registrados en los anales de la historia.
En ese momento, las personas que estaban involucradas en el taoísmo y la vida secular tenían una montaña de dinero de la caridad. Calculado, ¡era más de cien veces más que antes!
En el segundo año, el emisario imperial Yang Shunjing anunció que el maestro zen saludaría a la Pagoda Eduo al pie del edificio del cáliz.
En el segundo año del reinado de Tianbao, el emperador ordenó a Yang Shunjing que declarara un edicto para que el maestro zen saludara la lápida conmemorativa de la Pagoda Duobao al pie del edificio del cáliz.
Entonces el jefe del templo preparó una guardia de ceremonia. La familia real lo miró, midió el libro y luego lo leyó.
El maestro zen reunió a los monjes, completó los rituales y le dio la bienvenida ceremoniosamente. Los familiares del emperador visitaron en persona el templo Qianfukuji y le entregaron la placa de la Pagoda Duobao.
También le entregaron cien piezas de seda. El cabello volador de Shengzha mueve la atmósfera de nubes y dragones, y la torre colgante astronómica brilla a la luz del sol y la luna.
También le dio cien piezas de seda. La tinta voladora de la letra sagrada tiene la apariencia de nubes y dragones; la torre astronómica cuelga a la luz del sol y la luna.
En el cuarto año, se completó la pagoda y se pidió que la sacrificaran y la devolvieran al emperador.
En el cuarto año del reinado de Tianbao, la pagoda estaba a punto de ser terminada. El maestro Zen vino a felicitarlo y atribuyó su gran mérito al emperador.
En ese momento, había más de diez mil monjes y taoístas de las cuatro disciplinas, y había nubes auspiciosas de cinco colores que sostenían la parte superior de la pagoda.
De repente, llegaron monjes y taoístas de todas partes y las calles quedaron vacías. Hay nubes auspiciosas de cinco colores flotando en la cima de la torre, como si estuvieran adorando. La multitud se apresuró a mirar y los vítores fueron como una montaña que se desmorona.
¡Genial! Observa la luz de Buda y usa Dharma King.
¡Ah! ¡La luz del Buda brilla por todas partes, lo que la convierte en una vista magnífica! La mágica luz de Buda, si se mira de cerca, parece una gran ceremonia para dar la bienvenida a la llegada de Buda.
El maestro Zen decía a sus compañeros: "Cuando las nubes se extienden por el mar, ¿no son sólo nubes y nubes? Cuando la mente vaga en silencio, ¿no es la red de amor la que puede ser ¿Se le añadió algo?", dijo el maestro Zen a sus compañeros.
El maestro Zen dijo a los estudiantes: "El gran roc se eleva entre el cielo y la tierra y no puede permanecer en las nubes; la mente de un practicante vaga en un reino de silencio, y la red del amor no puede enredarse
La Puerta del Dharma de la Diligencia, el Bodhisattva se fortalece.
"Bodhi no tiene árbol, y el espejo no es un soporte.
¡El Dharma es valiente y diligente, y los Bodhisattvas se esfuerzan constantemente por la superación personal! Deberíamos aspirar, practicar y realizar juntos, y regresar a nuestra mente búdica pura y original.
Si hay barro en el pozo, el agua no estará lejos; si la leña no está caliente, el fuego no estará lejos.
Si cavas un pozo y ves barro, sabes que el agua está cerca; si perforas madera para hacer un fuego pero no está caliente, todavía estás a cierta distancia del fuego, ¿verdad?
Entre los siete monjes, tengo una ambición: recitar el "Loto" bajo la pagoda día y noche. El humo es constante, el sonido del sutra es constante, los pensamientos brillantes siempre están ahí. y no hay cuerpo que no pueda ser reemplazado. "
La gente común y los monjes de las siete tribus deben mantener la misma intención, reunirse bajo la pagoda día y noche, recitar el "Sutra del loto" y practicar el "Samadhi del loto". El humo del incienso permanece y el El sonido del sutra es interminable. Transformarse en maravillas Durante los últimos tres años, a las dos de la tarde cada primavera y otoño, cuarenta y nueve compañeros creyentes se han reunido para practicar Lotus Samadhi.
Desde el tercer año de Tianbao, cuarenta y nueve eminentes monjes de la misma generación se han reunido para realizar el Lotus Samadhi cada primavera y otoño.
El nombre del monje es "Dharma Flower Samadhi", "Dharma Flower Samadhi" es "Dharma Flower Samadhi". Hay 3.700 reliquias delante y detrás del dojo.
Pronto, fue aprobado por el Espíritu Santo y se convirtió en una institución. En los dos dojos antes y después, gracias al cultivo de inducción, se obtuvieron 3070 reliquias.
En el sexto año, para enterrar las reliquias, se preparó cuidadosamente el templo taoísta y se arrojaron otras ciento ochenta reliquias.
En el sexto año del reinado de Tianbao, quiso enterrar las reliquias y construyó solemnemente el templo taoísta, y se enviaron otras 108 reliquias.
Pintura Samantabhadra, entre la pluma y; Tinta, diecinueve reliquias estaban unidas. Todo el cuerpo es automático y la luz parpadea.
En el cuadro "Puxian", hay diecinueve granos en la pluma, todos redondos y automáticos, con luces y sombras flotantes. Todas estas reliquias culturales son claras como el cristal, exquisitas, suaves y ágiles.
/p>
El maestro Zen observa su propia naturaleza con el espíritu de altruismo e integra la naturaleza búdica de la iluminación en el Dharma. Usó su propia sangre para escribir un volumen del "Sutra del loto", un volumen de "Preceptos del Bodhisattva" y un volumen de "Los votos de Guang Samantabhadra".
Tomó tres mil reliquias, las puso en una caja de piedra, hizo una sombra de sí mismo en piedra y se arrodilló debajo de la torre para mostrar respeto.
Tomó también tres mil reliquias y las puso en arcas de piedra. También hizo sus propias estatuas de piedra, llevaba una letra de piedra en la cabeza y se arrodilló para adorar a los Budas. Los colocó juntos debajo de la torre para mostrar el mayor respeto.
El barco navega por el valle nocturno y la puerta permanece sin cambios.
Juramento: Incluso si navego tarde en la noche y entro en un valle profundo, y el peligro es extremadamente peligroso, no cambiaré mi rumbo incluso si paso por un largo desastre, el número de; que es como una nube de polvo negro, inconmensurable, me convertiré en un ejemplo para las generaciones futuras.
También prometió escribir mil copias del Sutra del loto y treinta y seis Sutras del diamante para el Buda y todos los seres vivos, y utilizarlas en la pagoda.
También le pidió que escribiera mil copias del Sutra del loto del Dharma maravilloso y treinta y seis copias del Sutra del mantra dorado, y que se las entregara al Señor Buda y a todos los seres sintientes como tesoros para estabilizar el pagoda.
También escribió 1.000 libros y los distribuyó entre la gente. El espíritu de respuesta es múltiple, como el de esta biografía.
Se escribieron otras 1.000 copias y se distribuyeron entre quienes las recitaban. Hay muchas historias sobre la experiencia espiritual de Zhu Jin, demasiado numerosas para mencionarlas, que se pueden encontrar en su biografía.
Según los registros, Wu Huaishi dio un edicto imperial a un incensario de oro y bronce, de un pie y cinco pies de altura.
El emperador también le dio a Wu Huaishi un incienso de oro y bronce. quemador, de un pie y cinco pies de alto. El maestro Zen expresó su gratitud y escribió un edicto en su mano: "El maestro magnifica el poder de sus votos, siente los secretos del cielo, solemniza su mente y comprende la causa y el efecto. Luego da el Dharma y ayuda, y la fe debe venir". primero."
El emperador (Tang Xuanzong) escribió una instrucción escrita: "El deseo del maestro Zen de difundir el Dharma y salvar al mundo conmovió al mundo, su ambición de solemnizar el país muestra el inconcebible principio de causa; y efecto Al practicar el comportamiento del Bodhisattva, se debe dar prioridad a la entrega del Dharma y la riqueza. ¡Esto es verdad! "
El talismán espiritual que preside el Camino Supremo y recibe el sello del Tathagata. gran sabiduría e iluminación del maestro Zen, no puede sentir la sabiduría sin la civilización de los santos del maestro, no puede observar los deseos sinceros;
El emperador sostiene el talismán de la respuesta espiritual al camino sagrado y también sostiene el sello del budismo. Si el maestro Zen no hubiera poseído sabiduría e iluminación extraordinarias, no habría podido impresionar al emperador; si el emperador no hubiera sido sabio y poderoso, no habría reconocido la sinceridad del maestro Zen;
La pagoda de Zhuo (zhuō) es el sello del Palacio Brahma. De aquí se partió. Los verdaderos monjes cultivaban (qí) y triunfaban en su trabajo, y los santos maestros lo respetaban.
Esta majestuosa pagoda añade solemnidad al templo budista. La base de su funcionamiento debe atribuirse al Maestro Zen por realizar su verdadero deseo, y la finalización exitosa de esta gran empresa debe atribuirse al Santo Señor.
Si es una forma, entonces el Yue Shuo se cubre con cortinas, las nubes cuelgan y se cubren, y colapsan ([chuā]: onomatopeya. El sonido de caminar, etc. [xū]: onomatopeya . [xū]]: adverbio de repente).
Con la pista de baile a lo largo del terreno, la atmósfera encantadora del patio superior y la profundidad de la tranquilidad en el medio se pueden combinar con Hongkang.
La forma de la pagoda es como montañas imponentes con pétalos de loto floreciendo; como nubes coloridas cayendo y marquesinas apiladas. Vista desde abajo, la pagoda baila desde el suelo, elevándose alta e inmóvil como una montaña; cuando llega a la cima, el cuerpo de la pagoda es ligero y el tragaluz es más hermoso en el centro de la pagoda, una luz oscura flota y; el silencio es profundo; la superficie de la pagoda es sólida, brillante, magnífica y espaciosa.
礝(ruǎn)(ruǎn)磩([qì]): 1. Una piedra como el jade. 2. 2. En la antigüedad, se refiere a "edificio" y escalones. [zhú]: El muelle de piedra debajo del pilar). Está claro, tiene antepecho, jade en los pilares, plata y amarillo en la puerta, doble alero y arcos pintados, anillos de jade y jade.
Los escalones son tan hermosos como el jade y las barandillas están talladas deslumbrantemente. Los pilares tienen incrustaciones de hermoso jade y las ventanas brillan con oro y plata. Los soportes y aleros pintados están deformados, y los anillos y vigas de las tejas de jade están cuidadosamente deformados.
Kun Lingbi (bì) y Xi (xì) emprenden la construcción, y sólo el cielo (qí) luce elegante.
Los dioses (xì) llevan el pesado cuerpo de la torre, y los fantasmas (qí) decoran con gracia el portal.
¿O hombro compuesto? (Agrega la mano inferior, qia, para atrapar) un pájaro del amor, una serpiente con un codo (huàn), un dragón gigante en su corona y una bestia en su sombrero. Su erección parece de color de guerra, con un hermoso rostro. apariencia, que es el resultado de una mala pluma y tinta. Elija el verso de Chao Cuo.
Llevan pájaros en los hombros, serpientes en los codos, dragones en la cabeza o bestias en los sombreros. El impulso era alto, como si una batalla fuera inminente, y la alineación era grandiosa. Estos versos con pincelada exquisita y pintura detallada fueron todos escritos por las élites de la dinastía.
Si abres el jade (jiōng) (jué), verás el misterio. Las dos estatuas se encuentran separadas, aparentemente frente a la Montaña del Águila;
Si abres la cerradura de la puerta y echas un vistazo a los secretos de la torre, puedes ver que el Buda Sakyamuni y el Buda de Muchos Tesoros están sentados uno al lado del otro. aparentemente frente a la montaña Lingwu, difundiendo el mensaje al público.
Preguntó Qianshu (zhì), Ruo Wanglongzang. Brillante ([jiǒng]: 1. Luz del sol. 2. Brillante. [guì]: Apellido.) Wēi ruí.
Miles de cajas de Escrituras están impresas con títulos de escrituras llamativos, como tesoros exhibidos en el Palacio del Dragón, para que los literatos los lean con atención. Las personas que aparecen en él están vestidas con ropas coloridas, lo cual es deslumbrante; llevan Luojia complicados y cambiantes en sus cabezas, y los anillos tintinean cuando van y vienen.
En cuanto a los tres yamen, los ocho ministros, los santos, los sabios y el Buda, todos están allí.
Pueden enumerar los tres vehículos Hinayana, a saber, los Shravakas, Pratyekabuddhas y Bodhisattvas, que se pueden dividir en ocho divisiones de devas y dragones.
"Los santos se reúnen para estudiar el Dharma y enumerar los asuntos budistas uno por uno.
Hay miles de nombres en un centímetro cuadrado, y todo en escala. El cuerpo es grande y pequeño, y el asiento es amplio pero humilde La apariencia de Sumeru, 欻(chuā): Onomatopeya [xū]: Onomatopeya [xū]: Repentino). dentro de una pulgada cuadrada, y todo tipo de fenómenos pueden exhibirse dentro de un pie. Los grandes cuerpos de Budas y Bodhisattvas pueden aparecer en pequeñas cuevas, y los altos asientos de los sabios pueden ubicarse en lugares bajos y son tan grandes como un grano. de semilla de mostaza, pero su forma puede abarcar tres mil mundos.
En el pasado, el Maestro Heng Yue realizó la sabiduría de Tiantai a través del Lotus Samadhi. El Maestro Zen Yue Huisida enseñó Lotus Samadhi al Maestro Zen Tiantai Zhizhe. condujo a su repentina iluminación Desafortunadamente, sólo unos pocos de sus sucesores fueron capaces de realizar la verdadera naturaleza, y aún menos fueron capaces de iluminarse.
El Dharma no puede ser abandonado por mucho tiempo, así que. dio a luz al Maestro Zen, quien continuará su carrera y sucederá al segundo antepasado de la dinastía Ming durante cien años.
El Dharma no se puede abandonar por mucho tiempo, por eso nació nuestro Maestro Zen Chu Jin. , y se desempeñó como líder de la Secta Tiantai. La empresa familiar ha heredado el manto de los dos antepasados, que están separados por cientos de años.
La enseñanza del Loto es abrir el misterio. con un solo pensamiento y mirarse en el espejo de diez cuadrados, señalando que el inframundo es una puerta maravillosa, y ahuyentando el polvo está el Dharma.
"El Sutra del loto" abre la puerta; la iluminación con un solo pensamiento, y el gran espejo redondo de la sabiduría aparece en el mundo de las diez direcciones, convirtiendo las preocupaciones en amigos budistas.
Recolectar arena puede alcanzar el camino de Buda, y uniendo las manos uno puede entrar en él. Corriente Sagrada. Soy la persona más poderosa entre los ochenta mil tesoros del Dharma.
Reunir arena puede alcanzar el camino de Buda, y uniendo las manos uno puede entrar en la corriente sagrada. este sutra es el más superior.
Es como la luna llena en el cielo, brillando intensamente; es como el rey de las montañas en el mar, y también es como la luna llena cuando el cielo. brilla, las luciérnagas de repente oscurecen las estrellas y las montañas quedan eclipsadas por el mar, como un hormiguero.
Ay, los tres reinos han estado en silencio durante mucho tiempo. Mi Maestro Zen, la Trascendencia de. Iluminación
¡Ay! Los tres reinos (el reino del deseo, el reino de la forma y el reino de lo informe) han estado durmiendo durante demasiado tiempo. ¡El Buda considera la "Gran Sabiduría" como un despertar! llamada (mudo). Sólo un maestro zen puede aprender de las profundidades. Recibí esta advertencia en mi iluminación.
Su apariencia es también la belleza de Yue Du, la belleza del hielo y la nieve, con labios afrutados. y dientes blancos, ojos de loto y cara de luna.
La apariencia del maestro Zen es como las cinco montañas. Tiene la apariencia de hielo y nieve, sus labios son tan gruesos como conchas de jade, sus ojos son. tan pura como las flores de loto, y su rostro es tan redondo como la luna.
Se ve seria pero es gentil, y guarda silencio al ver su rostro, pero su corazón ya está medio rendido
Kan Li es la temperatura, sin mencionar la apariencia, pero la mitad del corazón ha sido sometido.
Kan Li es la temperatura, sin mencionar la cara, el corazón ha sido sometido. .
Maestros zen: sosteniendo jade y estaño volador, atacan el secreto de Hengtai (zhú) y difunden la esencia de la tranquilidad y vipassanā.
Los compañeros maestros zen Baoyu y Feixi heredan los secretos del maestro zen Heng Yue Huisi y del maestro zen Tiantai Zhizhe, y transmiten la esencia del cultivo dual de la tranquilidad y la perspicacia.
Puede que se le llame Emperador Gao, o puede que sea un maestro tántrico practicante, que puede ser un dios, iluminar la secta y comprender plenamente los principios de la armonía.
Algunos fueron elegidos por el emperador por su fama, y otros se convirtieron en maestros de su secta por su comportamiento meticuloso. Trabajan juntos para promover conjuntamente el propósito de la Secta Tiantai de "abrir el conocimiento de Buda, mostrar el conocimiento de Buda, comprender el conocimiento de Buda y entrar en el conocimiento de Buda", que está completamente en línea con la teoría budista armoniosa e inmutable.
Sus discípulos, como Niangniang, Ruyan, Lingwu, Jingzhen, Vacuum, Dharmaji, etc., están rodeados de pastillas Zen (zhn), con la luz del simple jade, la cualidad de la sabiduría Zen, y la fuerza de la disciplina y la paciencia.
Discípulos como Xingdie, Ruyan, Lingwu, Jingzhen, Vacuum y Faji toman la sabiduría zen como su cualidad literaria y practican tanto el zen como la sabiduría; consideran la disciplina y la tolerancia como dureza y suavidad, y dureza y suavidad; complementarse. Son tan hermosos como diamantes, pero están envueltos en fieltro por fuera y contienen una luz en su interior, que la gente común no conoce.
El origen es la causa, porque es redondo, y la bendición es amplia; la causa es la fase, el apoyo mutuo, la sabiduría; es profundo.
Todas las acciones tienen causas y condiciones. Si las causas y condiciones son suficientes, el resultado será una gran bendición. La "causa" comienza desde la "fase", y si se elimina el apego a la "fase", la sabiduría será profunda.
No hacer nada es mejor que hacer algo, persiguiendo la liberación de las palabras.
El budismo se basa en la "inacción", la "inacción" es la causa, la "no causa" es el efecto y la "no efecto" es la causa. El vistazo antes mencionado a la estructura de la pagoda del Maestro Ji puede revelar una filosofía profunda, por lo que el método indescriptible está escrito en el libro.
El verso dice: El canto dice:
El maravilloso Dharma del Buda es como la imagen del loto
El maravilloso Dharma del Buda es indescriptible, igual que el loto verde emergiendo del agua.
La profundidad de la armonía, la profundidad de la verdadera pureza
La profundidad de la armonía, la profundidad del placer, la pureza de la verdadera pureza, la pureza de la verdadera pureza.
La sabiduría es la fuente del Dharma, y sus beneficios son tan numerosos como las arenas del Ganges.
Ve a Baoshan y toma un carro.
Ve directamente a Baoshan, cruza la ciudad y toma un carro hasta Baoshan.
Primero
En el teatro de la vida de Buda, fue diligente e incansable.
Era un gran hombre con las herramientas más poderosas, intención sincera y práctica correcta. Diligencia.
Recuerde la pagoda y piense en las causas y condiciones para convertirse en Buda.
Recuerde la pagoda y piense en las causas y condiciones para convertirse en Buda.
Se han completado los escalones circulares y el primer nivel de la torre está en su lugar.
Este es el sueño del emperador Zhao y una bendición de Dios y de la humanidad.
El alma presta atención al sueño del emperador Zhao y bendice el cielo y la humanidad.
Segundo
La belleza y la pureza del mundo son el resultado de la pagoda.
El verdadero monje quiere construirlo y al emperador le gusta.
El verdadero monje quiere construirlo y al emperador le gusta.
El asiento del medio es sólido y potente, y los aleros se extienden, haciéndolo ligero y ágil.
Recomendación e inspiración, el poder imperial regresa
La recomendación del maestro es sincera e inspiradora, y el poder imperial que logra grandes cosas es poderoso y de gran alcance.
Tercero
Después del recuerdo, el corazón se vuelve lento y bloqueado
Después del recuerdo, hay dos obstáculos y el corazón se bloquea.
Si no conoces las calles oscuras, es difícil encontrar el camino intermedio.
Si no conoces las calles oscuras, el camino intermedio es aún más difícil.
La bestia obsesionada con la noche siempre tiene miedo del dragón real.
La bestia obsesionada con la noche siempre tiene miedo del dragón real y se ríe de Ye Gong.
Si no fuera este maestro Zen, ¿quién realizaría hoy al gran maestro?
Si no fuera este maestro Zen, ¿quién realizaría hoy al gran maestro?
Cuarto
El agua del mar se traga la corriente, las montañas se llevan el suelo
El agua del mar se traga la corriente, las montañas se llevan el suelo y el vacío sube.
"Tiantai" significa "Tiantai", "Tiantai" significa "Tiantai", "Tiantai" significa "Tiantai", "Tiantai" significa "Tiantai", "Tiantai" significa "Tiantai".
Reúne los méritos de la arena para alcanzar la Budeidad y consigue obras sagradas cuando juntas las palmas.
El Bodhidharma Supremo
El Bodhidharma Supremo
El Bodhidharma Supremo
El Bodhidharma Supremo
El Dharma es supremo
El Dharma es supremo
El Dharma es supremo
El Dharma es supremo
El Dharma es supremo
El Dharma es supremo
El Dharma es supremo, el Dharma es supremo.
Quinto
Aunque las siete emociones están mezcladas, el océano de la naturaleza no tiene fugas.
Aunque las siete emociones están mezcladas, el océano de la naturaleza no tiene fugas. y tiene capacidad para tres mil cosas.
El vientre santo es un lugar inamovible, pero está confuso por los altibajos de las impurezas.
Refinado, vacío y decolorado son todos iguales
Refinado, desapegado, vacío y decolorado son todos iguales.
La famosa flor zhān pú (薝BU) está justo frente a ti.
Sexto
Tongjiazi 焄 (1. Igual que "WEI (wéi)". Una partícula en chino clásico. Se usa al principio de una oración. 2. Igual que "是" (shì).
Las noticias de Bodhidharma están muy lejos, y los cuatro bárbaros viajan en el barco de la bondad.
Los directores son tranquilos y el salón está lleno de oro. y jade.
Los directores son lisos, y el salón está lleno de oro y jade. La pagoda aparece en gran esplendor >
El espejo de la sabiduría no tiene impurezas, y la lámpara de la compasión ilumina. la oscuridad
El espejo de la sabiduría no tiene impurezas y la lámpara de la compasión ilumina la oscuridad.
El Rey del Cielo es confiable y estoy dispuesto a regresar juntos a la montaña Lingyue.
El Rey del Cielo es digno de confianza y está dispuesto a regresar juntos a la montaña Lingyue.
Siete
En el undécimo año de Tianbao, Renchen era. Nació, el cuarto día del segundo mes lunar, el día 22 de los Cien Días.
En el undécimo año del reinado de Tianbao, Ding Chou llegó en abril y se construyó la estela. Llegaron el día 22 de Wuxu, Zhao Sikan, el ministro, y Yoshifang, el primer ministro del juez y el gabinete.
Revisado por Seng Yifang
. por el profesor Su Xiangdong, Qinghui, edificio Yinhai Xinyue, Yuji, Shanxi, 19/05/2020)