Red de conocimiento de recetas - Recetas gastronómicas - Wang Zhuang Cai Yanpu

Wang Zhuang Cai Yanpu

Hay una antigua aldea Zhuang en la ciudad de Shuolong, cerca de la cascada Detian, en la frontera entre China y Vietnam. Este pueblo tiene una historia de cientos de años y aún conserva las costumbres populares más primitivas de Zhuang.

La etnia Zhuang, conocida en la antigüedad como Liao Li, es una de las etnias más antiguas del suroeste de China. Este es un lugar con cientos de personas en la antigüedad, y los comerciantes han tenido diferentes nombres a lo largo de los siglos. En el pasado, el pueblo Zhuang se escribía como "convexo", luego se cambió a "tong" y luego a "zhuang", que todavía se usa en la actualidad.

El pueblo de Shuolong al que fuimos esta vez está situado en la frontera entre China y Vietnam. Hace más de 100 años, un acuerdo dividió las dos orillas del río Guichun en dos países. Debido a que sólo estamos separados por un río, la gente de ambos lados del Estrecho de Taiwán a menudo se comunica entre sí. Por lo tanto, el mandarín, el vietnamita y el zhuang se hablan casi universalmente en esta aldea de Zhuang.

Tan pronto como entramos al pueblo, nos encontramos con la abuela longeva de 104 años. Ella gozaba de buena salud y se comunicaba con nosotros con entusiasmo en mandarín.

Cuando llegué al pueblo esta vez, me di cuenta de que aquí las mujeres son la columna vertebral de la familia, pero los hombres se han convertido en amas de casa. Por eso se llama casarse con un marido pero no casarse con una esposa.

Para darnos la bienvenida, estos vietnamitas cantan con entusiasmo en vietnamita. Por supuesto, también hablan mandarín con fluidez.

De hecho, cuando vine a esta antigua aldea de Zhuang esta vez, lo que más esperaba era el Banquete Zhuangwang, también llamado Banquete del Recogedor (porque los platos se sirven en un enorme recogedor de bambú). .

Ahora solemos decir que debe haber un sentido de ritual en la vida. Este Banquete Zhuang Wang alguna vez fue utilizado por el pueblo Zhuang para brindar y entretener a los invitados. Es un banquete muy ceremonial.

Hay decenas de grandes mesas redondas en un invernadero frente al pasillo. Puede ser que en el pasado, el brindis del banquero se utilizara para entretener a los invitados de esta manera. Tan pronto como me senté, vi a un joven esperando junto a la puerta con un gong colgado. Cuando dos mujeres Zhuang caminaban hacia la mesa llevando una placa de bambú, el hombre "Kuang Kuang" hizo sonar el gong dos veces y dijo: "¡Vamos a celebrar un banquete!" y pudieron comer.

Estos platos aún conservan características Zhuang, como la calabaza con miel, el pescado de río local, los rollitos de primavera vietnamitas, el pollo del pueblo, el arroz con rosas de Yunnan, etc.

Pero lo que más me llamó la atención fue esta crisálida de gusano de seda. Durante los dos días en la cascada de Detian, parecía que este tipo de crisálida de gusano de seda frita siempre era indispensable en cada cena. Mucha gente en nuestra mesa tenía miedo de comerlo, solo yo y otra chica lo disfrutamos. Se dice que esta crisálida de gusano de seda es particularmente rica en nutrientes, especialmente proteínas. También es crujiente por fuera y crujiente por dentro, y sabe muy bien. Me temo que esto asusta a mucha gente.

Después de cenar, fuimos a la platería del pueblo. Siempre nos han interesado los cubiertos de Zhuang. Vi al Sr. Zhuang disparando y rociando con un mosquete, y poco a poco los cubiertos tomaron cierta forma.

Cada vez que veo a las chicas Zhuang cantando y bailando con joyas de plata en la cabeza, siempre me pregunto qué tan pesadas deben ser. ¿Cómo se aseguraron de que esta tiara no se cayera? El dueño de la tienda tomó la iniciativa de mostrarnos el tesoro en el escaparate. Me puse esta tiara y collar de plata por curiosidad.

Mano de obra exquisita y mucho más ligera de lo esperado. Tal vez sea porque es cómodo de llevar. La plata del tocado es muy fina. A diferencia de este cinturón plateado, que es muy pesado.

¿Ves si puedo pretender ser una chica Zhuang así?