Red de conocimiento de recetas - Recetas gastronómicas - Artículos sobre flores y plantas.

Artículos sobre flores y plantas.

Escuché que si extrañas el amor verdadero en la vida, verás flores florecer al otro lado del puente Naihe al anochecer.

Escuché que en la otra orilla florecen flores, y florecen y caen en mil años.

Sonreí levemente, sin ninguna emoción.

Me gusta la flor del otro lado, una flor tan fantasmal. Cuando las flores florecen, no hay hojas, y cuando las hojas están en plena floración, no hay flores. Las flores y las hojas no se encuentran. La vida y la muerte están mal. Quizás, las vidas pasadas de Hua y Ye fueron patos mandarines amargos separados por la realidad. Deberían haber estado enamorados apasionadamente y deberían haber estado enamorados hasta que envejecieran juntos. Sin embargo, existe una gran distancia entre ellos. Sepáralos hasta los confines de la tierra. Pero en esta vida se han convertido en flores y hojas. Cuando sabemos que debemos apreciarlo, nunca podremos vernos.

Ese es un espíritu zorro milenario.

Esa montaña se llama Montaña Bianshan. Las flores al otro lado de la montaña florecen deslumbrantemente. Parece un valle teñido de rojo con sangre.

El nombre del zorro espiritual es Early Summer. Un nombre muy bonito. Fairy Zixue se lo consiguió. Era un zorro corriente. Cayendo al valle en un día de principios de verano. Después de ser rescatado por Fairy Zixue, se volvió inmortal y se convirtió en un zorro espiritual.

Mucha gente sabe que hay un espíritu zorro al otro lado de la montaña. Todo el mundo sabe que este espíritu zorro debe tener un valor incalculable. Si lo atrapas, definitivamente te convertirás en un hombre rico. Por lo tanto, no importa la primavera, el verano, el otoño o el invierno, siempre hay mucha gente que va a la montaña Bianshan y trae muchas armas para capturar el comienzo del verano. Pero cada vez falla. Y cada vez cae al valle. Destrozado en pedazos.

A partir de entonces vino cada vez menos gente.

Un día, a principios de verano, fui a la montaña a recoger flores del otro lado. Se encontró con un cazador, yacía en el suelo agonizando. Vio al espíritu zorro y le dedicó una leve sonrisa. El corazón de Chu Xia tembló levemente. Nunca antes había visto a nadie sonreírle. Sólo ha visto sus rostros crueles y sus ojos codiciosos.

Sin embargo, en ese momento el cazador se desmayó.

Chu Xia rápidamente corrió y lamió la cara del cazador. Quería salvar al cazador en ese momento, lo que parecía ser su reacción instintiva. Y perdió su energía espiritual para él.

El mar de flores al otro lado al atardecer es tan hermoso que llega al corazón. El color rojo fuego se cubre de brillo, los pájaros regresan a sus nidos y los zorros moribundos cantan tristemente.

En esta época de principios de verano, la energía espiritual se agota. Tumbado tranquilamente al lado del cazador. Finalmente, el cazador se despertó y Chu Xia se despertó en la confusión. Miró al cazador, temiendo que el cazador se capturara a sí mismo, que ahora estaba indefenso. Las lágrimas brotaron de sus ojos.

El cazador miró al espíritu zorro y sonrió. 'Linghu, gracias por salvarme. Definitivamente recompensaré su amabilidad en el futuro. Es un gran inconveniente en este momento. "El cazador se ha ido y hay una figura solitaria en la oscuridad. Chu Xia la mira en silencio, e incluso espera que ella sea la mujer que lo acompaña. Tomémonos de la mano y salgamos del misterioso mar de flores en del otro lado.

Chu Xia se alegra de que el cazador no esté allí. Atrápate, pero tu cuerpo está exhausto.

Cuando despertó, estaba mirando los ojos tristes de Fairy Zixue. "Chu Xia, ya sé lo que pasó ayer". "A principios del verano, bajé la cabeza y resultó que había una flor de Bianhua marchita deambulando a mi lado. "He restaurado tu energía espiritual. No debes hacer cosas tan estúpidas en el futuro. No puedes lastimarte por un simple mortal". Chu Xia entendió lo que dijo Hada Zixue. Sabía que Hada Zixue me recordé a mí mismo que no debía enamorarme. con el cazador. Sin embargo, la sombra del cazador en mi corazón no pudo desaparecer por mucho tiempo.

Al día siguiente, llegó el cazador. Había algunos faisanes y liebres en sus manos. Los ojos evasivos de Linghu y corrió: "Linghu, te veo de nuevo". Mira, este es el resultado de un día de trabajo. No te preocupes, no te haré daño. Eres mi salvador". Chu Xia meneó la cola y sonrió levemente en su corazón.

El cazador y el zorro espiritual estaban sentados en el triste acantilado. Una sonrisa brillante a principios del verano. El cazador dijo que su Su nombre era Lu Xuan y se ganaba la vida cazando. El cazador dijo que le gustaba la montaña Bianshan y las flores rojas de Bianhua. El cazador dijo que su familia estaba en problemas y que solo vivía del poco dinero que ganaba con la caza. que tenía una hermosa esposa llamada Ye Wan.

Mirando la puesta de sol a lo lejos a principios del verano, sintió frío en el corazón.

Sabía que amaba mucho a su esposa. Su esposa también lo ama mucho. Él sabe que se ha enamorado profundamente de Lu Xuan y no puede evitarlo.

Pero Chu Xia sigue siendo así una y otra vez.

Saldrá temprano en la mañana, usará magia para atrapar grupos de faisanes y liebres, y se los entregará al cazador cuando venga. Recogerá las flores más hermosas del otro lado y las atará a la cintura del cazador. Acompañará al cazador en el triste acantilado y lo escuchará hablar de su dolor cuando el atardecer esparza las flores de la otra orilla. El cazador siempre tiene una sonrisa brillante en Chu Xia. Siempre aceptaré felizmente los regalos de principios de verano.

Estuvieron dos años así.

Un día, el atardecer era particularmente rojo y parecía estar manchado con mucha sangre goteando. Cuando llegué a Sadness Cliff a principios del verano, vi a Lu Xuan secándose las lágrimas aquí. Se apresuró y lo miró con ojos melancólicos. Lu Xuan lo vio venir y dijo con voz ronca. "Linghu y Ye Wan están enfermos, muy gravemente. Pero no puedo pagar el dinero para el tratamiento. ¡El médico dijo que si no recibimos tratamiento, Ye Wan morirá!"

Chu Xia Wang Al mirar al cazador, se le rompió el corazón al verlo. Él la amaba mucho, realmente la amaba. Pero nunca supo que lo amaba tanto. Al ver a su amada sufrir tanto dolor, se sintió impotente. El corazón de Chu Xia parecía cortado con un cuchillo.

'Linghu, ¿te gustaría sentarte conmigo? "Dijo el cazador.

Así, todos miraron la puesta de sol a lo lejos en silencio. Se sentaron allí durante dos horas.

De repente, Chu Xia sintió un dolor en Su garganta se estaba asfixiando. La sensación se extendió por todo su cuerpo. Levantó la vista y vio que su amado cazador estaba tratando de estrangularlo con ambas manos.

Dejó de luchar y lo miró con tristeza. /p>

, Espíritu Zorro. Tampoco tuve más remedio que hacerlo. No puedo dejar que Ye Wan muera. Vende sólo tus posesiones invaluables. Lo que te debo en esta vida, sólo puedo pagarlo en la próxima. Puente Naihe, no sé cómo beber sopa Meng Po, quiero que me mates en la próxima vida. Lo siento, lo siento, lo siento. ”

Así, el espíritu zorro sintió que su cuerpo se volvía brumoso por un momento, luego, sintió como si estuviera separado de su cuerpo, flotando en el aire, vio al cazador sostener su cuerpo. Aulló en el Acantilado de la Tristeza. Vio que el atardecer a lo lejos se había puesto. Ve las flores del otro lado de la flor marchitas, pero las hojas están floreciendo. > Justo cuando está a punto de convertirse en humo azul, llega el Hada de la Nieve Púrpura. Ella trajo a Chu Xia de regreso a la cueva espiritual y la revivió. Después de que Chu Xia se despertó, el hada dijo: "Chu Xia, te daré el. elixir que he practicado durante mil años." A partir de ahora, vuelves a tu apariencia original. No se pueden insertar sentimientos humanos. No se involucre en quién tiene razón y quién no. "A principios del verano, entendí que mil años es un ciclo de Bianhua. En otras palabras, este elixir es la agregación de la energía espiritual de todos los Bianhua en Bianshan. A partir de entonces, Bianhua solo tiene hojas. Bianhua tiene sentimientos.

Lloré a principios del verano, por las flores del otro lado de la montaña, por mis sentimientos equivocados y por la ayuda del Hada Zixue una y otra vez.

Y más tarde, el Hada Zixue. Entendió en los ojos de Chu Xia que no quería ser un zorro espiritual, quería ser alguien que se atreviera a amar y odiar. El Hada Zixue dijo preocupada: "Chu Xia, si te conviertes en humano, no podrás. vivir para siempre Envejecerá con el tiempo. hasta la muerte. Ya no puedo salvarte. Los ojos de Chu Xia decían: Quiero convertirme en un ser humano, quiero convertirme en una mujer que ama a Lu Xuan y Lu Xuan también ama.

El Hada Zixue estaba indefensa. Tuvo que enviarlo al puente Naihe.

A principios del verano, vi grupos de flores floreciendo junto al puente Naihe. Tan brillante, tan brillante. Le dijo a Po Meng que no bebería la sopa de Po Meng. Va a buscar a su cazador. Como fue enviado por Fairy Zixue, Po Meng no tuvo más remedio que renunciar a él. Meng Po también le contó que hace unos días, un cazador también le dijo que no bebía sopa de Meng Po. Dijo que iba a encontrar al zorro espiritual a quien le debía la vida. Y Po Meng lo obligó a beber la sopa. En ese momento, la flor de la otra orilla no floreció, sólo las hojas eran bastante exuberantes.

Chu Xia sonrió levemente, sabiendo que era su cazador.

Era la dinastía Han cuando nació Linghu. En ese momento, la guerra estaba en crisis, las cosas estaban cambiando y la gente estaba cambiando.

Nació en una familia pobre. Mis padres son ambos agricultores. Cuando ella nació, las flores de durazno que no habían florecido durante varios años frente a la puerta estaban en plena floración. Todos en el pueblo dijeron que ella era definitivamente un monstruo.

Sus padres la llamaron Haoyue, con la esperanza de vivir para siempre como Chang'e en el Palacio de la Luna. Posteriormente, se requirieron nombres completos para estudiar en el pueblo. Su padre la llamó Wang Zhaojun. Espero que algún día haya un caballero que tenga sexo con ella.

A medida que Zhaojun crecía, siguió buscando a su cazador. Sin importar el frío o el calor. Zhaojun, que está envejeciendo cada vez más, madura gradualmente hasta convertirse en una belleza incomparable.

Cuando tenía catorce años, su padre fue capturado y enviado a servir. Pero fue asesinado por los hunos.

Muchas personas vienen a proponerles matrimonio, con la esperanza de que la bella Zhaojun pueda convertirse en su esposa. Pero Zhaojun los rechazó a todos.

Su marido no es propiedad de un cazador.

A los quince años, su madre enfermó y agonizó en la cama. El último deseo del anciano es que Zhaojun pueda encontrar una buena familia. Consigue la felicidad. Zhaojun lloró y dijo: "Mamá, definitivamente seré feliz, definitivamente encontraré al cazador". El anciano murió así, muy pacíficamente.

La gente del pueblo criticó aún más a Zhaojun. Zhaojun hizo las maletas y abandonó su ciudad natal. Al viajar a la capital, esperaba encontrar a su cazador en un lugar con tanta gente en la capital.

Inesperadamente, su belleza atrajo ataques de traficantes de personas. En este momento, ella es solo una mujer débil. Fue secuestrada en el palacio y se convirtió en sirvienta.

Hace algunos trabajos sucios como lavar ropa, limpiar baños y fregar pisos. En un corto período de tiempo, ella había sido desgastada hasta un estado de desgracia.

Un día, cuando Zhaojun pasaba por el jardín trasero con su ropa, vio al emperador con túnica de dragón recitando poemas y letras en el jardín con sus concubinas. La distancia se acerca. Las cinceladas mejillas del Emperador se hicieron cada vez más claras. Finalmente, Zhaojun finalmente entendió, Lu Xuan, ese era Lu Xuan. El cazador que estaba buscando. La palangana cayó instantáneamente al suelo. Pero mami agarró las orejas de Zhaojun. Regresó a la casa y fue brutalmente golpeado.

El látigo cayó sobre Zhaojun como gotas de lluvia, y Zhaojun gradualmente perdió el conocimiento por el dolor. Vio a su amado cazador convertirse en el actual emperador y disfrutar de un harén de tres mil bellezas. Mi corazón es como un cuchillo.

En la vasta noche, Zhaojun no podía dormir, por lo que pidió un deseo largamente anhelado. Espera acercarse al emperador y convertirse en su concubina.

Zhaojun preguntó y se enteró de que el emperador Yuan de la dinastía Han seleccionaba hermosas chicas de todo el país para entrar al palacio cada año. A lo largo de los años, el número había llegado a casi 20.000. Las flores se estaban volviendo cada vez más encantadoras. El emperador Yuan de la dinastía Han hacía que la gente hiciera imágenes de las damas del palacio esperando los edictos imperiales. Colgaba las imágenes de las bellezas a su alrededor en todo momento y las apreciaba cuidadosamente en su tiempo libre. En aquella época, todos los cuadros de bellezas eran pintados por pintores. El pintor responsable de este trabajo se llamaba Mao Yanshou. El pintor de Mao, apoyándose en herramientas de dibujo, pudo disfrutar de la belleza del mundo. No tuvo las agallas para tocar a las mujeres del emperador, pero se atrevió a tocar las billeteras de esas mujeres.

El día del retrato, Wang Zhaojun se maquilló ligeramente, con un moño en la parte superior de la cabeza, una horquilla de jade insertada en diagonal, vistiendo una falda profunda de color blanco luna con un solapa y un cinturón falso verde para atarlo. La cintura se ata en un puño y se usan un par de pulseras de jaspe en las muñecas. El pintor Mao Yanshou, que había visto muchas bellezas, quedó realmente asombrado por la belleza de Wang Zhaojun. Está convencido de que entre las bellezas que disfrutan actualmente los emperadores, ninguna se puede comparar con Wang Zhaojun. Antes de comenzar a escribir, Mao Yanshou se jactó ante Wang Zhaojun: "¡Hay todo tipo de personas en el mundo, pero no hay nadie a quien no pueda dibujar con mi bolígrafo! La representación es vívida y realista, y estará lista cuando el Se dibuja con bolígrafo. Otros pueden dibujar personas de acuerdo con la imagen ". Wang Zhaojun entendió su intención. Es decir, pero no le prestó atención.

El codicioso pintor espera que Zhaojun pueda darle algo de plata. Pero Zhaojun lo ignoró por completo. Entonces la pintora añadió un poco más de color a su rostro. una mosca en el perfume. Cuando el emperador Yuan de la dinastía Han vio el lunar lloroso en el retrato de Wang Zhaojun, pensó que era una mujer desafortunada y tiró el retrato a un lado. Wang Zhaojun perdió una excelente oportunidad. Desde entonces, han pasado más de tres años y ella sigue siendo una doncella de palacio esperando un edicto imperial.

De esta manera, Zhaojun ha estado buscando intensamente, esperando tener la oportunidad de acercarse al emperador. Pero después de todo, ella es una humilde doncella de palacio, por lo que tiene esa habilidad. Han pasado tres años así y Zhaojun todavía está solo, cargando mucha ropa por el jardín trasero. Vi al emperador hablando felizmente con su concubina. Las flores y hojas fuera del harén han sido reemplazadas durante tres años, y Zhaojun ha estado solo durante tres años.

Más tarde,

En el primer año del emperador Jingning de la dinastía Han Yuan, Hu Hanxie Chanyu de los hunos del sur vino a rendir homenaje al emperador de la dinastía Han. El emperador Yuan de la dinastía Han celebró un gran banquete para entretener a este "distinguido invitado" desde lejos. Durante la cena, Hu Hanxie Shanyu solicitó "ser yerno del Celestial Imperio". El emperador entendió que si no hacía esto, se volvería contra los hunos. Seguramente el país estará perdido. Quería sacrificar una princesa, pero las princesas son todas doradas, ¿quién querría ir a un lugar tan remoto? Así que se envió en secreto un decreto al harén: "Cualquier persona que esté dispuesta a casarse con los Xiongnu será tratada como una princesa por la corte".

Las doncellas del harén no se alegraron al saber que dejaban su casa. patria para casarse con los hunos.

Como resultado, el emperador parecía triste todo el día y no tenía intención de dormir. Zhaojun lo veía a menudo mirando al cielo en el jardín trasero y suspirando. Ver a la persona que amas tan triste te hace sentir desconsolado.

Más tarde,

La noticia se difundió en palacio. Una mujer llamada Wang Zhaojun entre las doncellas del palacio se ofreció como voluntaria para ir a la fortaleza fronteriza. Cásate con los hunos que están lejos.

"Casarse lejos de los Xiongnu puede garantizar que los Han y los Xiongnu vivan y trabajen en paz y contentos". El corazón de Wang Zhaojun latía más rápido cuando pensaba en las escenas de guerra y caos en la frontera y la separación de su esposa e hijos.

Cuando Hu Hanxie Chanyu apareció en la ceremonia de compromiso sosteniendo la esbelta mano de Wang Zhaojun, los ojos del emperador Han Yuan se iluminaron de repente. Una belleza, todo tipo de encanto. Su apariencia "le dio color al Palacio Han", y el rostro del emperador Yuan de Han inmediatamente se puso azul. Seguía preguntándose: "¿Por qué hay mujeres tan deslumbrantes en el harén? ¿Por qué no he tenido la suerte todavía?". Se armó de valor y terminó la ceremonia.

Cuando el emperador Han Yuan regresó al palacio interior, inmediatamente le pidió a alguien que encontrara el retrato de Wang Zhaojun entre los retratos de las doncellas del palacio y lo mirara más de cerca. Aunque la apariencia es algo similar, no es tan lindo como el propio Zhaojun, y no hay ningún lunar en las mejillas rosadas, ¡está completamente surgido de la nada! El emperador Yuan de la dinastía Han estaba tan enojado que empujó a Mao Yanshou y lo decapitó.

En la silla de manos que se dirigía a la fortaleza fronteriza, Zhaojun estaba de buen humor.

¿Para qué haces esto? Siga este ciclo una y otra vez. Sin embargo, no pudo tener relaciones sexuales con el cazador hasta su muerte. Se convirtió en la esposa de otra persona. Después de todo, las flores al otro lado de la montaña aún no cumplieron su deseo. Afuera de la silla de manos, Zhaojun vio a su cazador Lu Xuan parado en la puerta del palacio con una cara triste. Ella entendió que él lamentaba haber perdido una belleza. Ella entendió que, después de todo, él había cambiado. Él era el emperador, no Lu Xuan. No es Lu Xuan quien sacrifica todo por la persona que ama.

Después de todo, todavía se lo perdieron.

Finalmente,

Hu Hanxie Shanyu murió, dejando solo a Zhaojun mirando las estrellas en el cielo fronterizo. Le pareció ver a su cazador acercándose a ella paso a paso con una sonrisa. Pero en un abrir y cerrar de ojos, él era el único que quedaba.

Zhaojun murió, un hermoso atardecer.

El emperador está muerto, un campo de batalla lleno de humo.

Cuando el espíritu zorro muere, es el momento en que florecen las flores del otro lado.

A partir de ahora, las flores y las hojas de la flor del otro lado nunca más se volverán a encontrar.

Al igual que el espíritu zorro y el cazador,

después de muchas torturas, siguen solos.