¿Qué es Adiós mi concubina?
"Adiós mi concubina" es una obra clásica de la Ópera de Pekín. La historia proviene de la historia de amor entre Xiang Yu, el señor supremo de Western Chu, y Yu Ji, quien fue asediado por el ejército Han en Gaixia. Cuando millones de tropas Han rodearon a Gaixia y Xiang Yu tenía solo 800 guerreros a su lado, Xiang Yu se lamentó de que estaba erguido pero no podía derrotar al enemigo. Gritó: "Yu Ji, Yu Ji, ¿qué puedes hacer en orden?" Para evitar que su marido viniera, Yu Ji luchó. Rodeado de un fuerte asedio, se suicidó con los labios fruncidos. Después de que Yu Ji, Xiang Yu y ochocientos guerreros lucharon valientemente para salir del cerco de un millón de tropas. Sin embargo, cuando Xiang Yu finalmente se preparó para cruzar el río Wu, decidió darse por vencido y finalmente fue asesinado por el ejército Han. Mucha gente piensa que Xiang Yu al final no soltó a su concubina muerta y estaba dispuesto a morir con ella. La tragedia amorosa entre Xiang Yu y Yu Ji ha afectado a innumerables personas en generaciones posteriores y ha hecho que la gente suspire de pesar durante miles de años.
Adiós Concubina Mía, ¿por qué no puedo entenderlo? ¿Qué es esto?
En el invierno de 1924, Xiaodou, de 9 años, fue amputada por el dedo deformado de su madre en la mano derecha, y luego ingresó al Grupo de Teatro de la Familia Guan para estudiar teatro. En el grupo de teatro, sólo su hermano Xiaoshi simpatiza y se preocupa por Xiaodou. Diez años más tarde, bajo la estricta y cruel disciplina del Maestro Guan, las habilidades de actuación de los dos hermanos mejoraron rápidamente. Xiaodouzi desempeñó el papel principal bajo el nombre artístico (interpretado por Xiao Shitou); Duan Xiaolou (interpretado por Zhang Fengyi). "Adiós a mi concubina", que coprotagonizaron, se convirtió en un nombre muy conocido en Beijing y los hermanos también fueron muy populares. Los dos acordaron coprotagonizar "Adiós mi concubina" de por vida.
Duan Xiaolou se casó con * * * Juxian (interpretado por Gong Li), apegado a la ropa de mariposa de su hermano, y llegó a la residencia de su hermano con el corazón apesadumbrado, a cambio de su humillación, su hermano The long- Le dieron la espada deseada y decidió no coprotagonizar con él "Adiós a mi concubina". A la llamada del Maestro Guan, los dos hermanos cooperaron nuevamente.
Después de la Guerra Antijaponesa, los dos fueron obligados a cantar para un grupo de guardias nacionales indisciplinados y no calificados, y Duan Xiaolou fue con los soldados
Cartel oficial de la película (18)
Juxian sufrió repentinamente un aborto espontáneo en medio del caos, y luego los soldados arrestaron a Dieyi por traición. Hizo todo lo posible por rescatar a Dieyi y humildemente buscó el consejo del burócrata Yuan (interpretado por Ge You) que había jugado con Dieyi. Juxian le pidió a Dieyi que mintiera y le pidió una explicación, y le mostró a Dieyi evidencia escrita de que Xiao Lou ya no cantaba con Dieyi. Así que Dieyi permaneció inflexible en el tribunal, pero fue rescatado por un alto funcionario debido a su habilidad. Después de la liberación, sus habilidades únicas no fueron tomadas en serio. Cheng Dieyi, que accidentalmente tomó opio, perdió la voz durante una actuación y decidió dejar la adicción a las drogas. Después de volverse adicta a las drogas, finalmente se recuperó con la ayuda de Duan Xiaolou y su esposa, pero fue incriminada por su bondadoso hijo adoptivo Xiaosi, quien la obligó a reemplazar a su concubina para actuar en Duan Xiaolou. Duan Xiaolou continuó atacando sin importar las consecuencias. Juxian lo convenció de luchar por la situación general, y Duan Xiaolou finalmente lo implementó. Dieyi estaba desconsolado y rompió relaciones diplomáticas con Duan Xiaolou.
Durante la Revolución Cultural, Duan Xiaolou fue incriminado por Xiao Si y obligado a incriminar a Yi Yi. Duan Xiaolou se negó y lo arrastraron a la calle. En este momento, Death Yi apareció de repente, haciéndose pasar por Yu Ji, y estaba dispuesto a ser humillado con Duan Xiaolou. Duan Xiaolou vio que Fanyi había tendido una trampa, con la esperanza de proteger a Juxian, e incluso lo llamó traidor. Dieyi sintió un gran dolor después de escuchar esto, pensando que a Duan Xiaolou solo le importaba Juxian. Vio que Juxian, a quien odiaba, se sentía lamentable en ese momento. Descargó toda su ira contra Juxian y reveló que Juxian había sido una prostituta, por lo que Duan Xiaolou se vio obligado a trazar una línea clara con Juxian, diciendo que nunca había amado a Juxian, y Juxian se ahorcó desesperado.
Después de aplastar a "Gang of Four", los dos hermanos interpretaron juntos "Farewell My Concubine" por última vez en un escenario después de 22 años de separación. Después de que Yu Ji cantara la última línea, se suicidó con la espada que le dio al Overlord, que estaba llena de sus emociones y fantasías. Dieyi terminó su carrera como actriz en los brazos de su hermano Xiaolou, poniendo fin a esta gloriosa tragedia.
¿Qué significa Adiós Mi Concubina?
Alusiones históricas
"Chu", "Otoño" y "Registros históricos de Xiang Yu" son los primeros documentos que registran la historia de "Adiós mi concubina", pero no involucran "Adiós mi concubina" "El final. Para ser justos, Yu Ji no podría haber sobrevivido, de lo contrario no existiría la historia del suicidio de Yu Ji, ni existiría la "Tumba de la Belleza Xiang Yu" en la dinastía Tang. La próxima guerra mundial, rodeada de cantos, espadas bebiendo y Chu Zhang, solo puede ser el único final para Ji.
En general, se cree que la historia de "Adiós a mi concubina" refleja el amor trascendental entre Yu Ji y Xiang Yu, y que el héroe de Chu Bawang terminó suicidándose. Este triste momento ha quedado congelado en las líneas de la literatura china y en el escenario de la ópera china, y se ha convertido en la leyenda más clásica y emocionante del amor clásico chino.
¿Qué es Adiós Mi Concubina? ¿De quién estás hablando?
Adiós a mi concubina de Xiang Yu se refiere a la historia de Xiang Yu, el señor supremo de Chu occidental, despidiéndose de su amada concubina después de su derrota. Es una historia histórica. Esta historia es una de las famosas óperas chinas y luego fue tomada prestada de otras cosas. "Adiós a mi concubina" (Ópera de Pekín) es el primer drama famoso del famoso maestro de la Ópera de Pekín Mei Lanfang. "Adiós mi concubina" es una novela escrita por la escritora de Hong Kong Li Bihua. y la película premiada de 1993 adaptada de "Farewell My Concubine", dirigida por Chen Kaige y protagonizada por Leslie Cheung, Zhang Fengyi y Gong Li. También hay un juego para un jugador basado en la historia. Además, "Adiós mi concubina" es un plato que tiene tortuga y pollo como ingredientes principales.
* * *¿Qué significa Adiós Mi Concubina?
Sólo un gesto, aburrido.
¿Qué significa Adiós Mi Concubina?
“Adiós mi concubina” es una alusión histórica.
Cuenta la historia de Xiang Yu, el señor supremo de Western Chu, que era arrogante y simple, y finalmente derrotó a Liu Bang con su amada esposa.
Xiang Yu mató a cientos de tropas Han y él mismo murió.
Explicación: Ji: se refiere a Yu Ji, la amada concubina de Xiang Yu, el señor supremo de Chu Occidental. Una escena trágica que describe el final del protagonista.
De: "Registros históricos · Las crónicas de Xiang Yu", registra que el señor supremo Xiang Yu fue derrotado en la guerra con Liu Bang para tomar el gobierno feudal. Sabiendo que la situación había terminado, tuvo que hacerlo. Despídete de Yu Ji en vísperas de la fuga.
Alusión histórica:
Si tienes una mujer hermosa, siempre tendrás suerte; los buenos caballos son famosos y se montan con frecuencia. Por lo tanto, Wang Xiang es un poeta triste y generoso. Escribió un poema para sí mismo que decía: "Si subes la montaña, te enojarás con el mundo, y si es desfavorable, no morirás". ¿Qué harás si no mueres? "Las canciones cuentan, la belleza y eso. El rey Xiang lloró varias veces, ambos lados lloraron y no se atrevieron a levantar la cabeza.
"Hay belleza en peligro", pero también se llama "Yu Ji" en la nada del futuro Ha circulado durante mucho tiempo; el nombre "Yu Ji" no apareció hasta "Kuo Di Zhi" de la dinastía Tang y otros libros. Por supuesto, "Ji" es solo un pronombre, no el real. nombre de Yu Ji El nombre aforístico en las Cinco Dinastías era simplemente "". Política de Estados Unidos" basada en "Zuo Shi" y "Guoyu" para registrar el período de primavera y otoño de las dinastías Chu y Han. Termina en Tianhan. "Entre ellos," Chu Qiu "fue escrito por Lu Jia a principios de la dinastía Han y murió en la dinastía Song del Sur. Cuando Sima Qian escribió "Registros históricos", se refirió al libro "Chu y Han Chun Qiu". sin duda: "Gai Sima Qian lo basó en" Chu y Han Chun Qiu ". "Escribió" Registros históricos ", por lo que sus palabras sobre los asuntos de Qin y Han son particularmente detalladas. "(Wang Liqi) Sin embargo, Sima Qian, que prestó atención a los detalles y era muy curiosa, grabó el coro de "Belleza y Paz" en "Chu y Otoño", pero no lo registró en "Registros Históricos". Zhang Shoujie de la dinastía Tang citó "Registros históricos de justicia" del período de primavera y otoño de las dinastías Chu y Han:
La canción dice: Cuando llegaron los soldados Han, había canciones por todas partes. cansada, ¿cómo podría vivir la concubina?
Durante mucho tiempo, algunas personas han sospechado que esta canción japonesa es de generaciones posteriores. El motivo de la falsificación es que no existían poemas tan maduros de cinco caracteres. las dinastías Qin y Han, y la elegía de la Sra. Qi registrada en la "Biografía de Hanshu" es un poema bastante maduro de cinco caracteres: "El hijo es el rey, la madre es la Lu, el telón es fino durante todo el día, y yo estaré siempre contigo." ¡Morir juntos! A tres mil millas de distancia, ¿quién demandaría a esa mujer? "La balada de Qin Shimin grabada en" Shui Jing Zhu·River "de Li Daoyuan es también un poema bastante maduro de cinco caracteres: "Es mejor tener cuidado de no dar a luz a un niño y amamantar a una niña". No puedo ver la Gran Muralla, los cadáveres son los pilares. "Por lo tanto, esta canción japonesa grabada en" Chu Qiu "no es falsa y no debería haber ningún problema".
"The King of Western Chu" (pintado por Zhang Yanjun), "Chu Chunqiu" y "Registros históricos · El Benji de Xiang Yu" son los primeros. Ninguno de los dos libros que registran la historia de "Adiós mi concubina" implica el final de Yu Ji. De forma natural, Yu Ji no podría haber sobrevivido, de lo contrario no habría. No habría ningún caso de suicidio de Yu Ji, y no habría una "Dinastía Tang". La próxima guerra mundial, rodeada de cantos, espadas para beber y tiendas de campaña Chu, solo puede ser el único final para Ji. /p>
En general, se cree que la historia de "Adiós a mi concubina" refleja El amor trascendental entre Yu Ji y Xiang Yu terminó con el suicidio del héroe. Este triste momento quedó congelado en las líneas de la literatura china y. en el escenario de la ópera china, convirtiéndose en la gloria más clásica y emocionante del amor clásico chino.
¿Qué significa "Adiós a mi concubina"?
La trágica escena que describe. El final del protagonista es más bien arbitrario y separado de las masas.
Ji: Se refiere a la concubina más querida de Xiang Yu, el señor supremo de Western Chu.