Red de conocimiento de recetas - Recetas de frutas - ¿Qué es "おばさん"?

¿Qué es "おばさん"?

El significado japonés original de "Obasan" es "おばさん"

El "Obasan" chino es la transliteración del japonés "おばさん"

En Japón, "Obasan" se refiere a la abuela o Mujeres de mediana edad y ancianas. Sin embargo, en China continental y Taiwán, "Obasan" ahora también se utiliza como término cariñoso para mujeres de mediana edad

. "Obasan" es la transliteración de "tío" en japonés

El chino "Obasan" es la transliteración de "tío" en japonés

En Japón, "Obasan" se refiere al abuelo ( abuelo) o un hombre de mediana edad. Sin embargo, en China continental y Taiwán, "Ojisang" ahora también se utiliza como apodo para hombres de mediana edad y ancianos

.

Referencia: Yo

Ojisan es un nombre para hombres mayores

Obasan es un nombre para mujeres mayores

No hace referencia a familiares

sino a traducción japonesa

Es más común en Taiwán

"Ouiba-san" = "tía",

"Ouijisan"="Tío", ambas palabras son taiwanesas

Estas dos palabras se utilizan para referirse a hombres de mediana edad y ancianos tanto en China continental como en Taiwán.

A los taiwaneses les gusta traducir del japonés al chino

Referencia: Autopresentación

Estas son las palabras más utilizadas en Taiwán.