¿Cómo se defiende la marina contra los tifones?
Artículo 3 La organización de prevención de tifones de los buques marítimos, de conformidad con las disposiciones de las "Reglas para la tripulación de los buques marítimos", tomará acciones separadas para realizar rápidamente trabajos de defensa cuando un tifón amenace. y bajo el liderazgo unificado del capitán, llevar a cabo la división específica del trabajo de la siguiente manera:
(1) Departamento de cubierta: los líderes del primer grupo, del segundo grupo y del tercer grupo llevan a cabo las Verificar trabajo.
(2) Departamento de la sala de máquinas: Realizar trabajos de inspección bajo la dirección del ingeniero jefe.
(3) Departamento de Operaciones: Realizar trabajos de inspección bajo la dirección del Sr. Fu.
Artículo 4: El primer oficial jefe de remuneración asignará suficientes marineros al segundo y tercer grupo de remuneración principal para realizar el trabajo, y llevará a cabo el trabajo de defensa del segundo y tercer grupo de remuneración principal y el combate. Departamento. Verificación final.
El ingeniero jefe deberá realizar una inspección final de los trabajos de defensa en la sala de máquinas.
Artículo 6:
Durante la temporada de tifones, el estado técnico de los equipos del buque y los equipos relacionados con la defensa contra tifones deberán mantenerse de acuerdo con lo establecido en los “Procedimientos Técnicos Operativos para Barcos".
Artículo 7 Los miembros de la tripulación y el personal ejecutivo de los departamentos pertinentes de despacho, mantenimiento, supervisión, suministro, comunicaciones y otros departamentos de la autoridad de gestión portuaria y marítima deben estar familiarizados con estas reglas.
Artículo 8 El capitán es responsable de organizar a la tripulación para aprender y aplicar correctamente estas normas.
Capítulo 2 Trabajo durante la temporada de tifones
Artículo 9 Antes de que llegue el tifón, realice una inspección mensual planificada de los equipos y propiedades relevantes relacionados con la prevención de tifones a bordo del barco: p>
(1) Equipo de amarre: fondeo, cadena de ancla, molinetes, cables del Pacífico, cables, herramientas para plataformas de choque, equipo para fabricar cadenas, boyas de ancla, repuestos.
(2) Equipo de dirección: mecanismo de dirección, dispositivo de transmisión, mecanismo de dirección, herramientas amortiguadoras, mecanismo de dirección manual, repuestos.
(3) Equipos de comunicación: transceptor principal, transceptor de emergencia, radio de bote salvavidas, batería de emergencia, antena principal y antena de emergencia del radiogoniómetro, reloj de vehículo, tubería, teléfono, señal de contacto y otros equipos de comunicaciones internas.
(4) Dispositivos estancos: puertas, ventanas, portales, tapas de registro y cubos de aire estancos, mangueras de aire y herramientas para cerrar mangueras de cadenas de ancla.
(5) Equipo de bodega de carga: cubierta de almacén, listones, cuñas de madera, cuerdas trampa.
(6) Equipos de drenaje: dispositivos de drenaje utilizados en aberturas de puertas de drenaje de cubiertas, sistemas de tuberías de drenaje, bombas de agua, fosos de sumideros y silos de cadenas de ancla: láminas aislantes de tuberías de agua, avisperos.
(7) Dispositivo de dispersión de aceite: tanque de extracción de aceite y sistema de tuberías (o bolsa de aceite) para suprimir la pulverización de aceite y los orificios de dispersión de aceite.
(8) Equipo de primeros auxilios promedio - material de primeros auxilios promedio, colchonetas impermeables, pistolas arrojadizas y sus accesorios.
(9) Otros equipos de cubierta: cajas de herramientas y materiales, carretes de cable, botes salvavidas y balsas salvavidas.
Artículo 10 Un mes antes de la temporada de tifones, se llevarán a cabo un simulacro de dirección de emergencia y un simulacro antibloqueo, y se probarán las herramientas de aplicación relevantes.
Artículo 11 Durante la temporada de tifones, los informes meteorológicos y las señales meteorológicas (como advertencias de tifones y vendavales) y otros telegramas deben recibirse a tiempo todos los días de acuerdo con las siguientes regulaciones.
(1) Al sur de Fuzhou: Al navegar o fondear en un puerto sin radio de navegación, los informes y avisos meteorológicos de Guangzhou, Shanghai, Hong Kong y Manila deben copiarse dos veces cada uno.
(2) Norte de Fuzhou: Al navegar o fondear en un puerto sin radio de navegación. Los informes y avisos meteorológicos para Shanghai, Dalian, Tokio y Guam (o Manila) deben copiarse dos veces cada uno.
(3) Los buques "amenazados por tifones", ya sea que naveguen o se refugien en puertos y otros lugares, deben enviar copias de los partes meteorológicos periódicos antes mencionados e información cerca de la zona de navegación antes del " "Se levanta la amenaza de tifón". La estación de radio de navegación o la estación de radio pertinente antes mencionada emitirán al menos dos avisos meteorológicos cada una. Hasta que desaparezca la "amenaza de tifón".
Artículo 12 Se debe observar el clima a tiempo todos los días y prestar atención a las advertencias de tifones. También cumplimos estrictamente las normas provisionales sobre las sesiones informativas sobre observaciones meteorológicas de los barcos y enviamos informes meteorológicos a tiempo.
Artículo 13 El plano de estiba deberá revisarse cuidadosamente para cada carga, prestando atención al equilibrio del silo y a la firmeza del revestimiento del silo, y considerando la estabilidad y condiciones de estiba del buque que navega con vientos fuertes. y olas para garantizar la seguridad del casco. La carga en cubierta debe estar atada de forma segura. Y preste atención a las medidas de aflojamiento rápido.
Artículo 14 Antes de cada viaje, existen a bordo del buque reservas normales y suficientes de combustible, agua dulce y alimentos para la caldera y cocina, debiendo transportarse por separado. El valor en libros se incrementará según corresponda. al área de navegación.
Artículo 15 Para los buques que se encuentren atracados y reparados, los departamentos de mantenimiento y supervisión de la Dirección Marítima tomarán las medidas apropiadas para la seguridad de sus atracaderos y para los buques que hayan sido reacondicionados y básicamente reparados, los. El departamento de reparación será El astillero es responsable de los arreglos, y el supervisor portuario local debe inspeccionar y supervisar todos los buques atracados.
Artículo 16 Cuando un buque lave la caldera o desmonte el motor principal, el ancla, el timón, la cadena del ancla y otros equipos mecánicos importantes, deberá tomar las medidas de seguridad correspondientes con el consentimiento del capitán.
Capítulo 3 Medidas "Amenaza de tifón"
Artículo 17 Cuando sea probable que la fuerza del viento alcance el nivel 6 o superior en las próximas 48 horas, se considerará que el buque se encuentra bajo " amenaza de tifón" en el medio.
Si un barco encuentra vientos que pueden alcanzar la categoría 6 o superior en las próximas doce horas, se debe considerar que se encuentra bajo una "grave amenaza de tifón".
Artículo 18 Durante el período en que se levante la amenaza de tifón, las medidas e información importantes relacionadas con la prevención de tifones deben registrarse en detalle en el diario de navegación. Para referencia y estudio.
Artículo 19 Los barcos que ya se encuentran en el "período de eliminación de la amenaza de tifón" deben prestar atención a escuchar los informes meteorológicos temporales; fortalecer las observaciones meteorológicas in situ, registrarlas al menos cada dos horas, de día y de noche, y compararlos con frecuencia.
Artículo 20 Los barcos que estén "amenazados por tifones" deberían dibujar con frecuencia en la carta la posición central y la dirección de movimiento del tifón, así como los cambios de posición con respecto al barco, basándose en los informes meteorológicos y en la información. observaciones meteorológicas del sitio para comprender la relación entre el barco y el tifón.
Artículo 21: Cuando un barco esté navegando o fondeado en espacio abierto o en un puerto y esté amenazado por un tifón, se deberá basar en el nivel de amenaza del tifón, el desempeño del barco, la distancia desde el puerto y las condiciones de navegación hasta el puerto, planifique cuidadosamente las medidas de prevención de tifones y navegue con seguridad hasta el puerto a tiempo antes de que el tifón amenace seriamente al barco.
Artículo 22 Al formular medidas defensivas se deberá prestar atención a las siguientes condiciones, debiendo estimarse plenamente la evolución de los tifones y las condiciones meteorológicas, y el posible aumento de las dificultades de trabajo y navegación.
(1) Los cambios en la dirección del movimiento de los tifones o la aceleración del movimiento pueden hacer que los barcos entren en el rango de los tifones con anticipación. Se debe prestar especial atención, especialmente en áreas con latitudes más altas.
(2) El viento aumenta gradualmente y la velocidad del barco disminuye.
(3) Las fuertes lluvias dificultarán la búsqueda de objetivos terrestres o ayudas a la navegación.
(4) Aparecerán largas olas en el mar. La profundidad del agua necesaria para la seguridad de los buques aumenta en consecuencia, especialmente al entrar y salir de presas portuarias poco profundas.
(5) Después de la llegada del tifón, el patrón de flujo puede verse alterado.
Artículo 23: Cuando "hay amenaza de tifón", el departamento de despacho de barcos debe prestar atención a la situación del tifón, comprender la dinámica de cada barco y prestar mucha atención a la seguridad del despacho de barcos contra tifones.
Artículo 24 “Amenaza de Tifón”. Si las órdenes e instrucciones emitidas por el departamento de despacho no coinciden con la situación real o la situación es urgente, el capitán debe tomar medidas de emergencia de acuerdo con la situación específica e informar la situación y las medidas de manera oportuna.
Artículo 25: Los buques portuarios amenazados por tifones no podrán limpiar calderas ni desmontar equipos mecánicos importantes como motores principales, anclas, timones y cadenas de anclas sin la aprobación de la supervisión portuaria de los buques involucrados. esta obra debe instalarse y restaurarse a su estado original antes de que llegue la "amenaza de tifón".
Artículo 26: Después de ser informados de la amenaza de tifón, los miembros de la tripulación en tierra deben tomar la iniciativa de hacer preparativos para regresar al barco y evitar la descarga antes de la "grave amenaza de tifón durante la temporada de tifones". , el líder de turno debe conocer las direcciones residenciales de todos los miembros de la tripulación en tierra; si es necesario, se debe enviar gente a tierra para notificar al personal pertinente.
Artículo 27 "Amenaza de tifón" y durante todo el período de ataque de tifón, los buques portuarios pueden activar estaciones de radio por su cuenta y de acuerdo con las disposiciones complementarias sobre comunicaciones de prevención de tifones en el "Reglamento de gestión de comunicaciones de despacho de transporte marítimo". ", fortalecer la comunicación con Contactar al departamento de despacho. La Oficina de Transporte Marítimo formulará regulaciones complementarias sobre las comunicaciones de prevención de tifones. El departamento de mecánica y electricidad garantizará que las comunicaciones de prevención de tifones sean oportunas y correctas.
Artículo 28: Los buques portuarios se enfrentan a una "seria amenaza de tifones". Para las terminales que no se ven afectadas por olas largas, el supervisor del puerto o el personal de gestión de la terminal deben hacer todo lo posible para permitir que los buques atraquen y eviten. el tifón.
Artículo 29: Cuando exista una "amenaza grave de tifón", ya sea que el buque portuario esté fondeado o atracado en la boya del muelle, inmediatamente deberá comenzar a fondear más veces día y noche, y registrar el clima. condiciones cada hora.
Artículo 30: Cuando exista una "amenaza grave de tifón", los barcos deben hacer preparativos de defensa efectivos (si el barco está anclado en el puerto, los elementos enumerados en este artículo pueden seleccionarse para la preparación de acuerdo con la situación específica)
(1) Selle herméticamente todos los botes de basura en la cubierta abierta. Cada bote de basura debe cubrirse con al menos dos capas de lona resistente. La lona debe estar colocada y asegurada firmemente con todos. cuñas de madera. Utilice todas las cuñas de madera para sujetarlas de forma segura a los bordes de la entrada del almacén. Los listones deben apretarse y atarse con cuerdas para evitar que la lona se deshaga con el viento.
(2) Los conductos de salida y los conductos de aire en la cubierta abierta deben derribarse si se pueden bajar y tapar con cubiertas de madera y cubiertas de lona, conductos de ventilación altos y chimeneas, como almacenes de calderas de motores; Se debe agregar según sea necesario cuerdas de soporte temporales.
(3) Excepto en casos de emergencia, la salida de aire de la cubierta y la abertura del almacén deben cerrarse y apretarse los tornillos.
(4) Se deben tapar los ojos de buey y tapas de hierro y apretar los tornillos.
(5) Excepto en situaciones de emergencia, todas las puertas y pasillos estancos deben cerrarse herméticamente.
(6) Se deben inspeccionar y apretar las cubiertas de las tuberías de aguas residuales, tuberías de medición de agua, etc.
(7) Limpie la plataforma y revise los orificios de drenaje y las puertas de drenaje. Para evitar obstrucciones.
(8) Los postes de carga y todos los demás animales grandes en movimiento deben estar atados de forma segura y mantenidos en condiciones de navegar.
(9) Cada tanque de agua y tanque de combustible deben combinarse y llenarse lo más cerca posible para eliminar o reducir la superficie de flujo. Si el barco está vacío o con poca carga, el agua de lastre debe reponerse a tiempo. .
(10) La carbonera debe ser plana para evitar movimientos.
(11) Las mercancías en el almacén deben estar bien embaladas, se debe prestar especial atención a las mercancías peligrosas y la carga en cubierta debe estar fijada y atada. Y esté preparado para un desatado de emergencia en cualquier momento para evitar que el viento y las olas se muevan y dañen la propiedad en cubierta, especialmente los dispositivos estancos en el almacén.
(12) Los objetos o equipos dispersos que se dañan fácilmente con el viento y las olas, como marquesinas de pasarelas, etc., deben agruparse o guardarse repetidamente.
(13) Al instalar el bote salvavidas, el marco del bote y la cubierta deben estar bien atados, la cubierta del bote debe sujetarse con cuerdas y el tapón del bote debe retirarse para que el agua acumulada en el El barco se puede drenar.
(14) Los utensilios de cocina como pintura, aceite, lámparas e imanes en el cuarto de materiales deben estar correctamente colocados.
(15) Se deben proporcionar pasamanos en la cubierta para evitar lesiones por resbalones y caídas.
(16) Revisar el equipo de producción de petróleo de supresión de olas.
(17) Se deben mantener suficientes baterías de emergencia para equipos de radio.
(18) La caldera, motor principal, máquina de tendido, timón de ancla, etc. deberán estar en condiciones normales.
(19) Revisar los distintos equipos luminosos de comunicación en proa y puente, así como el reloj, teléfono, micrófono y demás equipos de comunicación en sala de máquinas y puente.
(20) Cerrar el tubo del escobín, envolver las costuras y cubrirlo con lona. Durante el viaje, el tubo se llena con 1 pie y medio de cáñamo y cemento.
Artículo 31 Si un barco todavía navega en el mar bajo la grave amenaza de un tifón, debe utilizar inmediatamente toda su potencia para precipitarse hacia el fondeadero del tifón o evitar el centro del tifón. Está estrictamente prohibido. intentar cruzar la zona del tifón que se aproxima.
Artículo 32: Cuando los barcos todavía navegan en el mar bajo la grave amenaza de tifones, el departamento de despacho de barcos debe prestar especial atención y proporcionar las condiciones meteorológicas y la orientación necesaria en cualquier momento.
Artículo 33: Los buques que atraquen en el muelle y atraviesen tifones deberán: (1) Reforzar los bolardos del muelle cuando el tifón los amenace seriamente. Las fuerzas deben equilibrarse y amortiguarse cuando la fricción sea apropiada.
(2) Colocar una defensa grande entre el muelle y el barco. Si hay una defensa flotante, se debe fijar con cuerdas en la pared del muelle para evitar que la marea surja entre el muelle y el barco. .
(3) Eche el ancla en proa y popa (según sea necesario) y ate una cuerda marrón en la parte delantera y trasera tanto como sea posible para aumentar la flexibilidad.
Artículo 34 Antes de llegar a un fondeadero protegido, los barcos deben prestar atención a lo siguiente:
(1) Estimar la posición del barco en el tifón y estimar el viento alisio más amenazante. dirección.
(2) A la hora de elegir un fondeadero, debes tener suficiente agarre, poder evitar los vientos dominantes y tener suficiente profundidad de agua cuando hay olas grandes y no largas. considerar la relación relativa entre el buque y la ubicación de los buques anclados cercanos y una distancia de seguridad suficiente respecto de obstáculos peligrosos.
(3) Determinar medidas específicas de operación de anclaje en función de las condiciones anteriores.
Artículo 35: Los buques fondeados contra tifones deberán tomar medidas para echar anclas dobles cuando la amenaza de tifones sea grave. Los requisitos para echar anclas dobles son:
(1) La distancia entre ellas. Las dos anclas no deben estar demasiado alejadas para evitar que el ángulo entre las dos cadenas del ancla sea demasiado grande.
(2) La longitud de las dos cadenas de hierro no debe exceder los 2 nudos. Por ejemplo, si el barco está en un tifón, la cadena del ancla semicircular derecha debe ser más larga en la izquierda y más corta en la derecha. y viceversa en el semicírculo izquierdo.
(3) Si es necesario, agregue un ancla de cuerda a la cadena del ancla más larga.
(4) Al fondear se debe fijar el ancla en función de la boya.
(5) Mantenga las dos cadenas en estado retráctil y retráctil. Si hay algún enredo, debe retirarse inmediatamente antes de que el viento se fortalezca.
(6) Preste especial atención al dispositivo de control de la cadena y esté preparado para evitar que la cadena del ancla no pueda frenar.
Artículo 36 Al agregar anclajes en serie, tenga en cuenta:
(1) El peso del ancla en serie es aproximadamente 1/4/1/3 del peso del ancla principal ( Los cables de acero de la serie (generalmente disponibles a bordo del anclaje trasero) tienen 3 piezas de largo y aproximadamente 10 a 20 pies de largo.
(2) Un extremo del cable de anclaje está conectado al grillete del ancla pequeña y el otro extremo está conectado a la corona del ancla grande.
(3) Eche primero el ancla pequeña, luego el ancla grande y utilice la fuerza de inclinación hacia atrás del barco para tensar ligeramente las dos anclas de modo que los dientes del ancla queden profundamente incrustados en el fondo de lodo.
(4) El cable de acero entre el ancla pequeña y el ancla grande no debe estar demasiado suelto en el fondo del mar y su dirección debe estar cerca de la dirección estimada del viento.
Artículo 37: Cuando un buque fondee en un fondeadero, las marcas de tierra deberán utilizarse inmediatamente después del fondeo para medir la posición del buque, registrarla en la carta y verificarla en cualquier momento.
Artículo 38: Para los barcos amarrados en un "pontón de tifones", para evitar tifones, la cadena del ancla principal debe estar atada al pontón o la línea de amarre debe reforzarse, a menos que la autoridad portuaria local haya regulaciones especiales o por razones especiales. La boya de popa se puede izar para reducir el área del viento. Si sabes que la boya de amarre es de una sola plomada, puedes arrojar el ancla principal cerca de la boya.
Capítulo 4 Medidas de emergencia ante tifones
Artículo 39 Cuando se acerca el centro del tifón, la dirección del viento cambia bruscamente hasta el nivel 8 o superior, lo que se denomina "ataque de tifón medio".
Artículo 40 Cuando se acerque un tifón, todos los tripulantes deberán turnarse por turnos y patrullar los alrededores del buque para que, en caso de existir obstáculos o accidentes, se puedan realizar reparaciones o rescate inmediatos.
Artículo 41 Cuando azota un tifón, las condiciones climáticas aún deben registrarse una vez cada hora y el silo en el fondo del barco debe inspeccionarse una vez.
Artículo 42 Cuando ocurre un tifón, todos los miembros de la tripulación deben observar estrictamente la disciplina y obedecer al liderazgo. Si ocurre un accidente, el capitán debe hacer todo lo posible para rescatar el barco. Prevenir la ampliación de pérdidas;
Artículo 43 Cuando azote un tifón, el jefe de máquinas deberá salir personalmente de la sala de máquinas para dirigir y mantener el funcionamiento normal del motor principal, motor auxiliar, bomba de agua, timón, etc. . Bajo la premisa de garantizar la seguridad de la máquina, la rotación del motor principal debe hacer todo lo posible para cumplir con los requisitos del puesto de conducción.
Artículo 44 Cuando golpee un tifón, se debe prestar atención a la seguridad personal de la tripulación. Los trabajadores de cubierta deben abrocharse las mangas, cuellos, etc., ponerse chalecos salvavidas y atar cuerdas salvavidas.
Artículo 45: "Buques". Durante la navegación en caso de tifón, se deberán utilizar los siguientes métodos para evitar verse involucrados en la zona central del tifón:
(1) En zonas peligrosas. situaciones Dentro de un semicírculo navegable, la proa de estribor debe girarse hacia el viento y navegar a toda velocidad. Si es imposible navegar, la proa de estribor debe estar levantada hacia el viento.
(2) Dentro de un semicírculo navegable. o cuando se acerca un tifón, se debe navegar por la popa de estribor. Si es imposible navegar con el viento, se debe flotar por la proa de babor o por la popa de estribor.
Artículo 46 Si azota un tifón. Durante la navegación, debes prestar atención a lo siguiente:
(1) Ajustar la velocidad y el rumbo para evitar la interacción entre el período de balanceo del barco y el período de la ola. ) Ajustar la velocidad y detener temporalmente el barco si es necesario para evitar colisiones frontales entre la proa o la popa del barco.
(3) Cambiar el rumbo para evitar el impacto de olas transversales.
(4) A menos que existan otras razones, el barco generalmente debe avanzar a baja velocidad y prestar especial atención a los bajíos que están cerca de la tierra de enfrente. Si es necesario, el barco puede moverse desde la popa. Suelte el ancla de mar para flotar.
(5) Trate de evitar darse la vuelta y trate de usar el ancla de mar para flotar. Si es necesario darse la vuelta y perseguir, debe considerar cuidadosamente y hacer los preparativos necesarios. para estabilizar el barco y nunca actuar apresuradamente.
(6) Seleccione el lugar adecuado para eliminar el aceite para reducir el impacto de la fuerza de las olas. En aguas poco profundas, se puede abrir la hebilla del ancla doble y aflojar la cadena del ancla para reducir la deriva innecesaria.
(8) Cuando otros objetos, como carga en cubierta o propiedad, ponen en peligro la estabilidad del barco o pierden movimiento. ponga en peligro la estanqueidad de los equipos del buque, especialmente del silo, el capitán tendrá derecho a desecharlo o tomar otras medidas de seguridad necesarias.
Artículo 47 Cuando golpee un tifón, el barco anclado enviará un conductor y un marinero experimentado cada uno para vigilar la cadena del ancla en el canal del barco, e iniciar la cadena del ancla de acuerdo con la dirección y la tensión del ancla. cadena El motor principal y el timón se utilizan para reducir la carga sobre la cadena del ancla y evitar el riesgo de rotura de la cadena.
Artículo 48 En caso de fuertes vientos y olas, el tripulante de proa que custodia la cadena del ancla puede informar al puente del estado de la cadena del ancla en cualquier momento mediante la luz de contacto de un dispositivo especial. de la siguiente manera:
(1). La tripulación en la proa del barco puede utilizar la luz de contacto del dispositivo especial para informar el estado de la cadena del ancla al puente en cualquier momento. de la siguiente manera:
(2). La tripulación de la proa del barco puede utilizar la luz de contacto del dispositivo especial para informar el estado de la cadena del ancla al puente en cualquier momento. Estado de la cadena del ancla. I. I (AA) El puente preguntó sobre el estado de la cadena del ancla.
(2).I. - (B) Se recibe la señal de informe de proa.
(3) - (E) Se cayó la cadena del ancla de estribor.
(4) - (I) La cadena del ancla se desvía a babor.
(5)......(S) La cadena del ancla está sesgada hacia la súper cola
(6) I (T) La cadena del ancla es normal.
(7) La cadena del ancla I-(M) está tensa.
(8) La cadena del ancla I-(O) está suelta.
(9) Las señales anteriores se pueden utilizar en combinación. Si la cadena del ancla está demasiado apretada, la señal es... 1.
Artículo 49 Cuando la cadena del ancla se afloja. viento y olas, la señal debe ser Suelte lentamente la cadena del ancla alternativamente hacia la izquierda y hacia la derecha. Si es necesario, a medida que aumenta la velocidad del vehículo, la tensión de la cadena del ancla se puede relajar para evitar que sea difícil frenar o cortar la cadena del ancla. .
Artículo 50: Cuando un buque fondeado está en viento y olas, el casco se balancea de un lado a otro y el ancla principal se tuerce. Si hay peligro de fondeo, el buque deberá gobernar y virar a tiempo.
Artículo 51 Cuando golpee un tifón, los buques atracados en muelles o amarrados a boyas también deberán estar listos para su uso en cualquier momento y prestar atención a la placa de amarre en todo momento.
Artículo 52: Cuando pasa el ojo de un tifón, los barcos deben aprovechar el breve tiempo sin viento en el ojo del tifón para hacer nuevos preparativos para resistir la siguiente etapa de vientos en contra.
Artículo 53 Cuando pase el ojo de un tifón, los buques mal atracados podrán levar anclas si las condiciones lo permiten. Tírelo después de dar la vuelta para evitar que la cadena del ancla se enrede.
Artículo 54 En olas con viento, si el ambiente obliga a fondear el ancla en olas con viento, se deberá arrancar adecuadamente el motor principal, o se deberá arriar la proa del barco con las olas, la cadena del ancla. Debe estar ligeramente flojo y el molinete del ancla debe usarse para izar el ancla. Cuando la cadena del ancla está muy apretada, no es aconsejable torcer con fuerza la cadena del ancla para evitar que la cadena se rompa o dañe el molinete del ancla.
Artículo 55: Al izar el ancla con fuerte viento y oleaje, cuando el molinete está a punto de izar el ancla, si no se puede izar por el fondo del barco, se puede impulsar el molinete más rápido para que que el molinete pueda escapar rápidamente del fondo del barco, pero se debe evitar que la proa del barco sea presionada hacia la costa de barlovento por las olas.
Artículo 56: Al levar anclas con fuertes vientos y oleaje, la embarcación deberá maniobrarse adecuadamente para evitar que el ancla se desvíe de su posición y se desvíe hacia la orilla.
Artículo 57: Cuando existan fuertes vientos y oleaje, y sea necesario salir flotando del puerto por condiciones ambientales, y no se pueda izar el ancla, se podrá abrir la cadena del ancla y quitar los grilletes. conectado, y el cable metálico y el flotador de anclaje se pueden conectar temporalmente.
Capítulo 5 Trabajos después del Tifón
Artículo 58 Después del tifón, el barco deberá reanudar la producción inmediata y rápidamente.
Artículo 59: Después del azote de un tifón, se deben inspeccionar inmediatamente los daños sufridos, debiendo prestarse especial atención a la inspección de los equipos mecánicos importantes del barco, cadena del ancla, timón, etc. Si puede resultar dañado por el viento y las olas.
Artículo 60: Durante el viaje después de ser azotado por un tifón, los buques deberán estar alerta a posibles perturbaciones en los patrones de marea, posible deriva de boyas y posibles cambios en los bajos fuera de la desembocadura del río.