¿Puedo añadir un adjetivo después de "tu" en chino?
Tengo reservas sobre la respuesta de arriba~
La persona de arriba dijo que "tu" en chino debe ir seguido de un sustantivo. Según esta lógica, ¿cómo deberíamos explicar esta letra de la canción "The Most Beautiful" de Yu Quan?
Tu mal, tu bien
"Malo" y "Bueno" son ambos adjetivos~~
Esto demuestra que,
Otro La pregunta se basa en el ejemplo anterior. Me gustaría saber cuáles son los criterios utilizados para juzgar las partes del discurso chino. Según la descripción anterior, parece que las palabras chinas se convierten primero al inglés y luego la parte del discurso en chino se juzga en función de la parte del discurso en inglés.
Pero quiero saber que el inglés y el chino ni siquiera pertenecen a la misma familia lingüística. En este caso, no hay evidencia definitiva de que exista una relación correspondiente o complementaria entre los sistemas de vocabulario de los dos idiomas. , los estudiantes de arriba ¿Cuál es la base para utilizar este método para juzgar palabras chinas?
Para dar un ejemplo simple,
En inglés, la parte del predicado no puede ser desempeñada por adjetivos, pero en chino esto es completamente posible.
Por ejemplo, rojo y verde son adjetivos, ¿no?
Entonces, ¿cómo se traduce la palabra china "luces finas y banquete" al inglés?
Para otro ejemplo, claro y oscuro son adjetivos, ¿verdad?
Entonces, ¿podría ser que las palabras "brillante" y "oscuro" en la frase china "un sauce es oscuro y una flor es brillante" se hayan convertido en verbos?
Entonces, para explicar un problema, el chino y el inglés son diferentes y no se puede utilizar el pensamiento inglés para explicar el chino.
De hecho, "tu" puede ir seguido de un adjetivo. La esencia del problema es que "tu" es sólo un modificador seguido de una palabra principal para formar una frase. En inglés, se puede decir que Det+N constituye NP. En chino, se dice más comúnmente que este determinante + lengua principal constituye una frase positiva. Es decir, para este componente complementario, según. a las reglas del Incluso palabras de contenido vacío como los adverbios. Porque "positivo" en "frase positiva" no limita la parte del discurso. No solo se puede hacer con sustantivos, sino que también se pueden hacer otras palabras de contenido distintas de los sustantivos.
Otro ejemplo:
1. "Tu" va seguido de un verbo: Tu progreso es obvio. ("Progreso" es un verbo)
2. "Tu" seguido de un adjetivo: (Usa otra frase~) Tu dulzura tocó mi corazón. ("Dulce" es un adjetivo)
Entonces, la conclusión es: "Tu" puede ir seguido de un adjetivo.
Además, alguien de arriba dijo que "hermosa" es un sustantivo, pero no estoy de acuerdo. Revisé el diccionario chino moderno y descubrí que la entrada "hermosa" tiene solo una parte de la oración, que es un adjetivo. En otras palabras, la belleza no puede ser un sustantivo.
Se recomienda que comprendas la diferencia entre la gramática inglesa y china en detalle, porque la razón por la que lo ves así es que has pasado por alto un punto muy importante, es decir, los tipos de idioma y la sintáctica. Las reglas del inglés y del chino son completamente diferentes~
p>La respuesta está completa, espero que pueda ayudarte~