Red de conocimiento de recetas - Recetas gastronómicas - Apreciación del cuento de hadas extranjero "Los residentes y ladrones de la ciudad del cardamomo de Egna, Noruega" (extracto)

Apreciación del cuento de hadas extranjero "Los residentes y ladrones de la ciudad del cardamomo de Egna, Noruega" (extracto)

Apreciación del cuento de hadas extranjero "Los residentes y ladrones de la ciudad cardamomo de Egnar, Noruega" (extracto)

Egnar [Noruega

Capítulo 8 A los ladrones no les gusta la limpieza

Los ladrones se quedaron mucho tiempo en casa después de ahuyentar el tranvía. En su cueva de ladrones todo sigue como siempre, nada ha cambiado. Todo en este lugar es desordenado. Pasaron todo el día discutiendo sobre quién debía limpiar la casa. A ninguno le gusta trabajar, por eso nadie limpia la casa y la higiene empeora cada día. Ninguno quería lavarlo, por lo que los platos y la olla arrocera quedaron sin lavar. Mientras se use, nadie lo guardará. Así que tazas, platos, frascos, ollas arroceras, camisas, zapatos, botones de ropa, monedas, por todas partes, en un desorden. Cada vez que el ladrón se mueve, tropezará con algo.

Buscan cosas todo el día.

¿Adónde voló el sombrero de Hasby?

Todo se ha ido.

Falta la armónica rota que aún suena,

No encuentro mi ropa interior roja,

el cajón de la camisa está vacío.

¿Quién tomó el alfiler que no podía sujetar nada?

Lo puse ayer.

¿Dónde puedo encontrar las tapas de mis botellas de cerveza?

¿Dónde puedo encontrar mis correas de afeitar?

El gran agujero en mis calcetines también ha desaparecido. ¡Qué extraño!

Mi vieja escoba también se ha ido.

Mi aguja para ojales es brillante y rápida,

Ahora la vamos a usar para reparar un gran agujero en nuestro chaleco,

Aunque estaba aquí Ayer, pero no se encontró por ninguna parte.

¿Dónde puedo encontrar mi bolso?

¿También falta mi termo?

Hay cinco sardinas en mi lata.

También falta el cepillo para alfombras.

También está el tema de la tos,

ha faltado, aunque el tratamiento de la enfermedad es eficaz.

Esta foto la tomé ayer y sienta muy bien.

Falta mi peine,

¡Incluidos los bollos con mantequilla!

Carne para cenar,

¡No recuerdo dónde está escondida!

¿Dónde estaban Jasper y Hasby?

A Lenadan solo le importa robar el oro y la plata de su bisabuela.

Recuerdo que ayer estuvo cerca.

"Debería haber una mujer en esta habitación." dijo Jasper.

"Dile que haga las tareas del hogar por nosotros", dijo Hasby.

"Pídele que cocine para nosotros", dijo Leonardan.

"Sí, deberíamos tener un mayordomo", dijo Hasby.

"En este momento no puedo pensar en nadie que pueda hacer este tipo de trabajo", dijo Leonardan.

"Podríamos robar a alguien", sugirió Hasby.

"Sí, así es." Todos estuvieron de acuerdo. Sus ánimos también están elevados.

“Este tipo tiene que poder limpiar la casa”, dijo Jasper, “y cuidar de los leones”.

“¡También puedo preparar comida que sepa muy bien!” Dijo Lenardan.

"Bueno, pienso en alguien." dijo Jasper.

"¿Quién?" gritó Husby. "Vamos, ¿quién?"

Jasper sonrió. "Tía Sophie", dijo, "todos dicen que sus habilidades culinarias son excelentes y que su casa está muy limpia".

"¡Esto es ideal!", dijo Husby con firmeza y certeza en un tono de voz.

"Pero ella tiene mal carácter", les advirtió Reinadan.

“¿Por qué, tres ladrones todavía le tienen miedo a la tía Sophie?”, se burló Jasper.

"Pero todavía hay un problema", dijo Hasby. "¿Cómo pudimos robarla de nuestra casa?"

"Sí, no es algo fácil de hacer", dijo Lenardan. Se sentaron y pensaron en esto por un rato. Hasby fue el primero en hablar.

"Esta noche, cuando no seamos transparentes", dijo, "nos colaremos en la ciudad. Entraremos directamente en su casa, nos la llevaremos sin decir una palabra, mientras duerme".

"¿Qué pasa si se despierta?" dijo Leonardan.

"Bueno, no creo que vaya a despertar", dijo Hasby.

"¡Hagámoslo!" dijo Jasper.

Se sentaron y esperaron que llegara la noche. Cuando el reloj dio las doce, se pusieron de pie preparándose para la acción.

"Cierra la puerta, marido", dijo uno de ellos.

"Muy bien", dijo Hasby.

"¿Traemos los leones?", preguntó Lena Dan.

"No, no puedes llevarte al león", dijo Jasper. "Tomarlo definitivamente causará problemas. Ponlo en la habitación de Husby y ciérralo con llave".

"Simplemente hazlo", dijo Husby.

"Sí." Dijo Leonardan.

Jasper se adelantó con una linterna, luego Husby con una llave grande y finalmente Leonard con un trozo de pan y salchicha.

Está bastante oscuro. El pueblo estaba en silencio. Incluso la policía estaba dormida. Los ladrones se acercaron de puntillas a la puerta de la tía Sophie y escucharon. No se oía ningún sonido en el interior. El marido sacó un par de llaves y las introdujo en el ojo de la cerradura, una por una. Entonces la llave número treinta y cinco tenía el diámetro adecuado y la puerta se abrió. Entraron con cautela y se detuvieron un momento, escuchando atentamente. Escucharon una voz proveniente de una habitación. Linadan dijo: "La tía Sophie ronca".

"Todo va según el plan", susurró Jasper. Abrieron suavemente la puerta de la cocina. La tía Sophie dormía allí en la hamaca.

"¡Qué suerte!" dijo Jasper, "¡Ahora podemos llevarla en una hamaca!""

"Eso es exactamente lo que vamos a hacer. dijo Husby.

Desenganchó con cuidado la hamaca de sus dos ganchos. Jasper sostuvo un extremo, Husby el otro. La sacaron y, a través de la tía Sophie, roncó hasta la puerta de la cocina y salieron.

Luego se metieron en sus habitaciones y durmieron hasta el amanecer.

“Ella se sorprenderá cuando despierte, ¿verdad? "Leonard no pudo evitar reír mientras estaba acostado en la cama.

Capítulo 9 La tía Sophie empezó a arreglárselas.

A la mañana siguiente, cuando la tía Sophie se despertó, miró a su alrededor, confundida.

“¡Un lugar tan terrible y sucio es realmente raro! ”, se dijo a sí misma.

Saltó de la cama y caminó hacia la habitación de al lado. Encontró a tres ladrones esperándola. Estaban emocionados y querían ver qué tenía que decir.

"¿Quién vive en este terrible lugar? ", preguntó.

"¡Querida tía Sophie, somos nosotros! "Dijo Jasper.

"¡Eh! ¿Eres? La tía Sophie dijo: "Creo que eres tú". Por favor, ven y dime "buenos días", literalmente. "

Jasper miró a las otras dos personas.

"Creo que es mejor hacer lo que ella dijo. Le murmuró y dijo con brusquedad: "Mi nombre es Jasper". "

"No grites", dijo tía Sophie. "No es educado. ”

“Me gusta gritar fuerte. " Dijo Jasper.

"Esa no es la manera de hablarle a una mujer. "Dijo tía Sophie.

"Tengo que...um-" dijo Jasper, pero su voz era un poco más suave.

"Siguiente. "Dijo tía Sophie.

"Mi nombre es Hasby. "dijo la siguiente persona. Hizo una reverencia muy cortés.

"Esto es bastante decente. "Dijo tía Sophie.

"Mi nombre es Lena Dan. "Dijo la tercera persona.

"¡Bien, bien! La tía Sophie dijo: "Entonces tu nombre es Lena Dan". Por favor, ven aquí y déjame ver tus oídos. "

"Esa es mi propia oreja. "Replicó Lenerson.

"Sí, son tus propios oídos. Deberías avergonzarte de tus orejas", dijo tía Sophie. "¡Están tan negras como el hollín! Hace varios años que no lo lavas, ¿verdad? ”

“Puede lavarse cuando quiera. " Rugió el marido.

"Supongo que ese es el caso. -dijo tía Sophie. Miró a cada uno de ellos durante un largo rato y luego preguntó: "¿Por qué debería venir a esta casa?". ¿Por qué estoy aquí? "

"Ah, tía Sophie", dijo Jasper, "ya sabes, nosotros - nosotros - te secuestramos. ”

“¡Muy honesto! Creo que probablemente pienses que esto es algo que has hecho y de lo que estás orgulloso. "

"Orgullo o no orgullo", dijo Jasper con valentía, "se acabó. Necesitamos que alguien se encargue de nuestros asuntos familiares. ”

”Ven y limpia nuestra casa. ", añadió Hasby.

"Cocina para nosotros al mismo tiempo", dijo Reina Dan rápidamente.

"Entonces, ¿qué están haciendo ustedes tres?", preguntó la tía Sophie.

"Podemos hacer lo que queramos", dijo Jasper.

"¡Piensas muy bien!", dijo tía Sophie.

"Sí." Dijo Leonardan.

La tía Sophie salió de la habitación. Podían oírla patrullando la habitación.

"¡Esto es una completa pocilga!", les dijo.

"La pocilga está detrás de la casa", dijo Hasby.

"¿Cuántas pocilgas tienes?", preguntó.

"Sólo uno", dijo Leonardan.

"Uno más tres es igual a cuatro", dijo la tía Sophie, "Uno por fuera y tres por dentro".

"¿Qué quiere decir?", Preguntó Jasper.

"Se refería a nosotros", dijo Hasby.

"Ya te lo dije, tiene mal carácter." murmuró Lenerson.

Jasper estaba enojado en ese momento. Gritó: "Te lo digo, nosotros somos los amos que decidimos todo aquí".

"¡Tú no!", añadió Hasby.

"Ven aquí, marido", dijo tía Sophie.

Miró a Jasper, luego a Leonard. No quería escuchar las órdenes de Sophie, pero de alguna manera dio un paso adelante.

"¿Has visto el desastre aquí?", le preguntó.

"Puedo ver lo que quiera", dijo Husby con tristeza.

"Muy bien", dijo tía Sophie. "Ahora, por favor, recoge la ropa que hay a tu alrededor. Pon la de Jasper aquí, la de Leonard allá. Por favor, pon la tuya aquí".

"Empacar no es mi especialidad", dijo Hasby.

"Puedes aprender a limpiar", dijo tía Sophie.

"¿Por qué no pedirle a Leonard que lo haga?", preguntó.

"Tengo otro trabajo que hacer".

Entonces Reinadan se levantó en silencio y salió de la habitación. Pero la tía Sophie lo detuvo.

"Por favor, vuelve, tú." dijo.

"Quiero salir a caminar", susurró Leneson.

"Por favor, quédese aquí". Ella dijo con firmeza: "Guarde estas tazas, tazones, platos, cuchillos y cucharas primero y luego lávelos".

"Por qué Jia Spa puede hacerlo". ¿No haces el trabajo?"

"Jasper tiene otras cosas que hacer", dijo tía Sophie.

"Puedo hacer lo que quiera", exclamó Jasper.

"Está bien, ahora haz el trabajo", dijo tía Sophie. "Primero, cortas un poco de leña, pones un poco de agua en la estufa y dejas que Lenardan la lave".

"No necesita agua caliente para lavarla".

"Lo necesita. Cuando termine este trabajo, por favor hierva un poco más de agua caliente. La necesitamos".

Los tres villanos lucharon duro. Mientras dicen "no", la tía Sophie insiste: "¡Sí!"

La tía Sophie y la canción del bandido

¡Dios mío, aquí todo se ha convertido en ruinas!

Hay una olla sucia en la silla y gachas en la estufa.

Marido, ponte los calcetines y luce elegante.

Entonces sal y ayuda a Leonard Dan.

Sí, debes hacerlo.

Jasper, ve a cortar un poco de leña y enciende un fuego.

Debo utilizar un poco de agua hirviendo. ¡Das ejemplo!

Lavar la ropa es el trabajo de Leonard, no lo eludas.

Lava los platos en el fregadero,

¡Tienes que hacerlo con diligencia!

Sí, peleemos.

Se pudieron raspar unos cuantos gramos de tierra del cuello de Hasby.

Las patatas pueden crecer en las orejas de Leonard -

Hoy, ustedes, los traviesos, deben lavarse bien,

o les pelaré la piel, usando todas mis fuerzas. .

Sí, con todas mis fuerzas.

Te enseñaré a limpiar la casa -

No puedes dejar de trabajar hasta las nueve.

No puedes discutir ni hacer preguntas,

Ten cuidado si te golpeo, aquí soy el amo.

Yo soy el dueño aquí.

"No quiero lavarlo", dijo Jasper.

"Bueno, por favor no almorces", dijo. "También podrías sentarte en la mesa".

"No estoy tan sucio como Jasper. " Ja. dijo Sibi.

"¡Qué bueno decir eso! Déjame ver tus manos", dijo Sophie. "¡Está tan sucio, tal como pensaba! Déjame echarte un vistazo a tu cuello otra vez, cariño, es exactamente como pensaba".

Hasby no tuvo más remedio que lavarse bien. Jasper tuvo que hacer lo mismo. En cuanto a Leonard, sus manos están más limpias porque lava muchos platos. Pero también le ordenaron cepillarse los dientes y lavarse los oídos.

"Esto todavía se ve bien". Después de que terminaron de lavarse, Sophie dijo: "Ahora, por favor, quítate las botas y los calcetines. Yo cuidaré tus pies y piernas mientras te preparo el almuerzo. "Lávate."

Esto despertó la ira de Jasper.

"¡No podemos lavarnos los pies sólo para el almuerzo!", gritó, pero la tía Sophie había ido a la cocina a preparar el almuerzo y tenían que lavar los platos.

Cuando pusieron los pies en la palangana y se estaban lavando los pies, tuvieron tiempo de estudiar juntos el siguiente desarrollo de la situación.

"Esto es lo más estúpido que hemos hecho en un caso", dijo Hasby.

“Les dije en su momento que tenía mal genio”. Reinadan les recordó: “Debieron haberme escuchado hace mucho tiempo”.

”Dejen que una mujer Fue idea de Jasper entrar a la casa", dijo Hasby.

"Sí, pero Lena Dan la secuestró aquí." dijo Jasper.

"Nunca dije que quería secuestrar a la tía Sophie". Reinadan no estuvo de acuerdo con los cargos en su contra.

"No, esa fue idea de Jasper."

"Está bien, lo haré", dijo Jasper.

"Espero que recuperemos nuestra independencia y autonomía." Suspiró Renesen. Los otros dos estuvieron de acuerdo.

"Sí, pensé lo mismo."

Comenzaron a pensar en sus próximos pasos.

"Podemos pedirle que sea amable y tome la iniciativa de regresar a su casa", dijo Jasper.

"Bueno, podemos hacerlo", dijo Hasby.

"Entonces maneja esto tú mismo", dijo Leonard: "No quiero involucrarme".

"Está bien, lo haré".

Llegaron al restaurante después de lavarse. Jasper se acercó cortésmente al lado de tía Sophie. Intentó poner una expresión amable y dijo: "Querida tía Sophie, ¿puedes volver a tu casa ahora?"

"No". La tía Sophie respondió: "Ya que estás aquí, voy a hacerlo". ¡Quédate aquí!""

"¡Dios mío!" "Dijo Jasper.

"Esa no era tu intención, ¿verdad? "Preguntó Habi.

"Eso es lo que quiero decir. Ninguna ambigüedad en absoluto. "Dijo tía Sophie.

"¡Es terrible! " Dijo Leonardan.

Esta tarde, los tres ladrones vieron a alguien limpiando el terreno baldío y llegaron a su casa. Las personas que vinieron fueron el policía Basxian, el dueño de la tienda de salchichas y una o dos personas más.

"La policía está llegando. "Susurró Jasper.

"Creo que algo anda mal. "Dijo Hasby.

"Tal vez vinieron a recoger a la tía Sophie. "Dijo Lenadan esperanzado.

"El siguiente paso es recogernos. Jasper dijo: "¡Amigo, vámonos!" "Corrieron al sótano y se escondieron.

El Hada del Autobús llamó a la puerta y gritó: "¡Abre la puerta! "¡Abre la puerta en nombre de la ley!"

La tía Sophie abrió la puerta.

"¡Finalmente te encontramos!", dijo Basxian con entusiasmo: "¡Estoy tan feliz!"

"Ah, ¿estás feliz?", dijo tía Sophie.

"Estoy aquí para rescatarte de los ladrones", explicó Gongxian.

"¿Por qué?", ​​preguntó tía Sophie.

"Bueno, porque te secuestraron." Basxian dijo amablemente: "Te protegeremos y te enviaremos a casa sano y salvo".

"No te lo agradezco en absoluto". Quiero quedarme donde estoy", dijo tía Sophie. "No hay nada más agradable que una reprimenda, especialmente para alguien que lo merece". >

Tanto Bussian como los visitantes estaban desconcertados.

"¿Estás diciendo la verdad?", preguntó el policía.

"Exactamente.

"Dijo tía Sophie.

"Pero, ¿qué piensas del león? preguntó: "¡Ese es un animal muy peligroso!" ”

“Ese no es el caso en absoluto. "Dijo tía Sophie.

"Esto es realmente extraño. "dijo el jefe de las salchichas.

"Bueno, pase lo que pase, tenemos que arrestar a estos ladrones y llevarlos a la comisaría. "Dijo Ba Shixian.

"Esto es completamente innecesario. dijo tía Sophie: "Me ocuparé de estos ladrones, ¿crees que puedo hacerlo?" "Les dejaré cavar la tierra, cultivar verduras y cardamomo. Los convertiré en ciudadanos amables y útiles".

"¡Bien, bien, bien!", dijo Ba Shixian, de repente se sintió muy fácil porque no tiene que arrestar a nadie. "Entonces... entonces no tenemos nada que hacer aquí."

"No, no pasó nada". Dieron media vuelta y se fueron.

En el sótano, los tres ladrones escucharon su conversación. Sus rostros cayeron y sus corazones se hundieron. Se miraron el uno al otro.

"¡Dijo que no quería ir a casa!", dijo Jasper.

"¡Qué vergüenza!", dijo Hasby.

"¿Escuchaste eso? ¿Quiere que cavemos en la tierra?", Dijo Hasby, cada vez más nervioso. "¿Escuchaste eso?"

"Sí, tengo que cultivar vegetales y cardamomo".

"Pero ella nos salvó para que no tuviéramos que ir a la cárcel", dijo Hasby.

"Preferiría ir a la cárcel que estar con ella", dijo Lenardan.

"¡Tenemos que encontrar una manera de resolver este problema!", dijo Jasper.

Lo pensaron durante mucho tiempo. Finalmente, a Reinadan se le ocurrió una idea.

"Escucha", dijo, "por favor, escúchame. Esta noche, cuando la tía Sophie se duerma, la secuestraremos de nuevo y la enviaremos en secreto a su lugar original".

"Esa es una buena idea", dijo Jasper.

"¡Eres lo suficientemente inteligente!", dijo Husby en voz alta.

"Sí, eso es lo que soy." Dijo Leonardan.

De esta manera, cuando cae la noche y todo está en silencio, la tía Sophie duerme tranquila y profundamente en la hamaca de la cocina. El ladrón se puso de puntillas, quitó la hamaca del gancho y la envió a ella y a la cama de regreso a su casa en el pueblo. La tía Sophie no se despertó del todo. Tampoco encontraron a nadie en el camino. La llevaron con cuidado a través de la puerta y colgaron la hamaca en dos ganchos como de costumbre. La tía Sophie todavía dormía en la hamaca. Los tres ladrones se sintieron muy orgullosos y felices regresaron a su guarida, cantando canciones orgullosas durante todo el camino, agradecidos de que sus vidas volvieran a ser como eran antes de que llegara la tía Sophie.

La canción de alegría del bandido

Hurra, ahora nos dirigimos a nuestra casa.

Dejamos a la tía Sophie sola roncando.

Fue una bendición estar libre de ella.

Su rugido fue tan dominante que nos avergonzó.

Pues lavarte la cara, la cara y los pies no es asunto nuestro.

Siempre hemos odiado lavarnos los dientes.

Lamento que alguna vez hayamos hecho lo que ella nos pidió,

El bueno de Jasper, Husby y Leonard.

¡Tira la pasta de dientes!

Ya no tenemos que lavar los platos,

Esta es nuestra creencia en la vida.

Se almacena tanta agua dulce en el pozo,

solo para mantenernos la boca seca.

Limpiamos la casa lo menos posible,

No más escobas, recogedores y jabón.

Las vidas de nuestros hombres fuertes no tienen nada que ver con esas cosas,

El bueno de Jasper, Husby y Leonard.

¡Derriba el plato!

Nunca volveremos a cortar leña,

Nunca volveremos a encender un fuego para cocinar -

Sin mencionar que nuestra jefa es una mujer.

Le hemos pedido a esta tía que se jubile.

Haremos todo a nuestra manera en el futuro.

Cada uno de nosotros vivirá felices para siempre.

El bueno de Jasper, Husby y Leonard.

¡Definitivamente lo haremos!

(Traducido por Ye Junjian)

"¡Baja el plato!" La gente común no diría ese eslogan. El lema lo propusieron los ladrones a quienes nunca les gustó estar limpios.

¿Cómo se les ocurrió un eslogan tan extraño? Tuve que leer "Los residentes y bandidos del cardamomo" del escritor noruego Egner. Este es un cuento de hadas largo y muy interesante.

Cardamom Town es una ciudad pacífica y tranquila. Aquí la gente amable vive en armonía y amistad y vive feliz. Pero también hay desventajas: hay una extraña casa antigua en las afueras de la ciudad, donde viven tres bandidos: Jasper, Husby y Lenardan. No matan gente ni roban bienes, pero son vagos y no prestan atención a la higiene. Su casa estaba sucia y maloliente, y su casa estaba tan desordenada como una pocilga. Tenían hambre y fueron a la panadería del pueblo a robar comida por la noche. Más tarde, ellos mismos sintieron que el nido estaba demasiado desordenado, por lo que decidieron robar a una mujer para que fuera ama de llaves. Como resultado, llevaron a la tía Sophie, que dormía profundamente en la hamaca. Sin embargo, al día siguiente, cuando la tía Sophie les pidió que limpiaran la casa, se lavaran e incluso les dejaran cavar la tierra para cultivar verduras, no quisieron y se arrepintieron. Entonces, mientras la tía Sophie dormía, los ladrones se la llevaron en secreto. con ella. La hamaca fue devuelta a su lugar original. Luego, cuando robaban, fueron capturados y sentenciados a 48 días de cárcel. Sin embargo, esta celda no es una verdadera prisión, sino parte de la casa del policía y su esposa. Es soleada y muy cómoda. Gracias a la disposición de una amable pareja de policías, fueron absueltos. Sólo cuando el barbero les corta el pelo saben que son músicos callejeros. Entonces la policía organizó un concierto para ellos. Los últimos tres ladrones desempeñaron un papel importante en la extinción del incendio. Más tarde, los tres ladrones tuvieron sus propios trabajos y la ciudad se volvió pacífica.

Las siguientes son dos historias del libro Los ladrones no están limpios y La tía Sophie comienza a administrar. El primero se centra en los días en que la guarida de los ladrones era demasiado caótica para vivir en ella. La confusión la canta el propio bandido: "¿Dónde han volado mis sombreros?" "¿Me faltan los calzoncillos rojos?" "¿Dónde puedo encontrar las tapas de cerveza?" ¿Falta mi escoba rota? ¿Falta mi termo? ¡Una mujer tiene que cuidar una casa tan desordenada que no puede vivir en ella! Así, la idea de robar al ama de llaves surgió por una razón. Cómo robar a alguien es donde la descripción del cuento de hadas debe mostrar la verdad de la vida, por eso el autor describe con más detalle el comportamiento de robo del ladrón: "ponerse de puntillas", "escuchar en silencio", sacar un manojo de llaves, "en el ojo de la cerradura "Pruébalos uno por uno" y la puerta se abrió. Entraron con cautela y se detuvieron un momento, escuchando atentamente. En este momento, el ladrón siempre descuidado parece ser a la vez rudo y sutil, al igual que el valiente Zhang Fei en la antigua novela china "El romance de los tres reinos".

La descripción que hace la tía Sophie del despertar coincide con la atmósfera pacífica descrita a lo largo del cuento de hadas. Aunque la tía Sophie es famosa por su mal genio, no vemos a la otra parte escupiendo y peleando, y no hay escenas de sacar espadas y sangre. La tía Sophie se despertó y dijo: "Te creo. Por favor, ven y dime 'buenos días', literalmente". La siguiente descripción tiene lugar en el jardín de infancia:

"¡Bien, bien!" dijo: "...Por favor, ven aquí y déjame ver tus orejas".

"Esas son mis propias orejas", replicó Reneson.

"Sí, son tus propios oídos..." La tía Sophie dijo: "¡Negros como el hollín! Puede que no los hayas lavado en muchos años". (Más adelante también hay una frase en la letra: " Las patatas pueden crecer en las orejas de Leonard."")

Este tipo de diálogo humorístico se puede ver en todas partes y está incrustado en los cuentos de hadas, formando el estilo de los cuentos de hadas de Aigner. La característica principal de este estilo es utilizar descripciones lúdicas y entretenidas para retratar personajes de cuentos de hadas, incluidos ladrones, tan inocentes y románticos como los niños, es decir, los adultos se convierten en niños, para que los jóvenes lectores sientan que lo son. cerca de ellos. Es su compañero de cuento de hadas favorito, disipando así la defensa de los niños contra la lectura de literatura infantil. Para poner otro ejemplo, cuando atraparon al ladrón, hubo una conversación como esta:

"¿Quieres rendirte?", preguntó el tendero.

El ladrón pensó un rato.

"¿Nos rendimos?" dijo Jasper.

"Si me das tres trozos de pan de jengibre, nos rendiremos." dijo Leonardan.

La connotación de "Doukou Town Bandits" atraviesa una conciencia contemporánea clara y fuerte. Para gobernar bien una sociedad, además de las leyes y regulaciones, también debemos prestar atención a la moralidad y el amor-bondad, la compasión, la tolerancia y la generosidad. Como dijo el autor: "La amistad y la bondad pueden mejorar la relación entre las personas, e incluso hacer. el ladrón una persona amable y digna de confianza.

"La tía Sophie en el cuento de hadas fue secuestrada por ladrones. Después de llegar, quería que los tres ladrones comenzaran con cosas pequeñas como limpiar el cuerpo, limpiar la casa, hervir agua y lavar los platos, y gradualmente superaran algunos de los defectos de su naturaleza humana y transformarlos en personas amables y útiles. Este es un cuento de hadas con su propio núcleo ideológico, pero rezuma humor y una expresión artística apacible. Es muy resistente a la "rumiación" y aún puede resultar apacible después de leerlo. y más Las canciones cantadas por el bandido y la tía Sophie en el cuento de hadas son pegadizas y divertidas, llenan todo el cuento de una fuerte atmósfera de comedia y aumentan el interés de los niños por la lectura. /p>